Mas assim que eu terminar, eu trato dela, prometo. Aguentem aí. | Open Subtitles | و لكن فور ما أنتهي سأكمله أنا أعدكم تحملوني قليلا |
Não o Percy. Eu vinha procurá-lo assim que tivesse o diamante. | Open Subtitles | لست أنا بطفل، لقد كنت سأحظر فور ما أحصل على الماسة |
Ele chegou desidratado e confuso, mas assim que lhe demos líquidos, ficou estável. | Open Subtitles | ليسَ بالكثير، لقد أتى جافاً و مشوشاً لكن فور ما قدمنا له السوائل إستقرتّ حالته بسرعة فائقة |
É uma verdade reconhecida universalmente... que quando uma lado da nossa vida corre bem... outro lado se desmorona completamente. | Open Subtitles | هذه حقيقة معترف بها عالميا أنه فور ما يبدأ جزء من حياتك فى التحسن ينهار الجزء الأخر |
Recomeçamos quando o Emanuel encontrar outro correio. | Open Subtitles | سنبدأ مجدّدًا فور ما يجد ايمانويل رسولًا آخر |
Retirei isto tudo assim que soube do tiroteio. | Open Subtitles | أنزلتُ كل هذه الأهداف فور ما سمعت عن إطلاق النار. |
Quero que o perfil saia assim que ele anunciar e gostaria que lhe fosse favorável. | Open Subtitles | أريدُ أن ينشر ملفه الشخصي فور ما يقوم هو بالإعلان، وأوده أن يكونَ كريماً. |
Que alguém explodiu assim que soube que estávamos a ir para lá. | Open Subtitles | والذي قام بتفجيره شخص ما فور ما عرفنا مكانه |
E não te preocupes, ligo-te assim que a encontrar. E irei encontrá-la. | Open Subtitles | ولا تقلقي، سوف أتصل بك فور ما أجدها، وسأجدَنَّها |
Retirei isto tudo assim que soube do tiroteio. | Open Subtitles | أنزلتُ كل هذه الأهداف فور ما سمعت عن إطلاق النار. |
Teu filho irá ser-te devolvido assim que garantires a nossa salva passagem. | Open Subtitles | سيرجع إليك ابنك فور ما تضمن لنا خروجاً آمناً |
Depois terminei o sigilo, e assim que o concluí, a casa voltou ao normal. | Open Subtitles | و بعدها إنتهيت من رسم الرمز .. فور ما إنتهيت عاد المنزل إلى طبيعته |
No entanto, assim que a história começa, acontece algo extraordinário. | TED | لكن، فور ما بدأت القصة، حدث شيء مدهش. |
Vamos entrar numa mais física assim que conseguirmos... | Open Subtitles | سنتلامس جسدياً فور ما نحصل على |
assim que tenha a minha carta, metemo-nos no carro e vamos por aí... como, sabes, fugitivos. | Open Subtitles | فور ما أحصل على رخصة قيادتي، يجب فقط أن نركب سيارة و ننطلق... نهرب. |
Vou pegar nele assim que voltar para o pólo universitário. | Open Subtitles | سوف اقوم بها فور ما اعود للحرم الجامعي |
Dar-lhe-emos mais detalhes assim que os recebermos. | Open Subtitles | سنوافيكم بالتفاصيل فور ما تصلنا. |
Ela acabou comigo assim que terminámos o Santa Monica Cop. | Open Subtitles | لقد تخلصت مني فور ما انهينا " "شرطيّ سانتا مونيكا |
Traz o Conselho até mim quando chegarem. | Open Subtitles | آتي بأعضاء مجلس البلدية إليّ، فور ما يصلون. |
O único erro foi não lhe ter dado uma sova quando fez olhinhos à minha mulher. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته هو أنّي لم أبرحكَ ضرباً فور ما نظرتَ إلى زوجتي |
E tem tendência a descurar os broches quando se casa. | Open Subtitles | و من المعروف انها تتساهل مع الجنس الفموي فور ما تستقر في زواج |