Tudo isto tem sido uma enorme confusão há muito tempo. | Open Subtitles | هذا الأمر برمته كان فوضوياً لمدة طويلة , الآن |
Há sempre confusão depois de uma morte. | Open Subtitles | دائماً يكون الوضع فوضوياً بعدما يقتل أحد |
Quando muitas pessoas têm o nosso número, torna-se confuso. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم .رقمك، ويصبح الآمر فوضوياً |
Pode ser confuso mas no fim nós ficamos mais fortes por termos passado por isto. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون فوضوياً و غريباً و لكن في النهاية أنتِ أقوى بكثير لأنكِ قد تمكّنتِ مِن تجاوز تلك المرحلة |
Isto não só é complicado e sujo como na Inglaterra, pelo menos, é contra a lei. | Open Subtitles | وهذا ليس امراً معقداً او فوضوياً ولكن في بريطانيا على الاقل هذا امر مخالف للقانون |
Aqueles tipos estavam malucos. Estava um caos aqui! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا مجانين كان الأمر فوضوياً هنا |
É muito complicado para explicar por telefone, mas estou bem. | Open Subtitles | كان ذلكَ فوضوياً تماماً بالنسبة لبريدٍ صوتي ولكن لا بأس |
Para o caso de não termos aqui um desastre | Open Subtitles | لإن الأمر كان فوضوياً |
Prisioneiros fugiram, houve problemas de lealdade... Foi uma confusão. | Open Subtitles | السجناء هربوا، مسائل ولاء كان الأمر فوضوياً |
Eu sei que achas que isto vai ser uma confusão, mas é a minha confusão. | Open Subtitles | اعرف انت تظن ان هذا سوف يكون فوضوياً لكنها فوضى تتعلق بي |
- Eu também sou filha de pais divorciados, isto pode criar uma grande confusão. | Open Subtitles | خذ النصيحة من طفلة عانت من طلاق والديها هذا اللقاء سيكون فوضوياً |
Chuva. Como se já não estivesse uma confusão. | Open Subtitles | مطر، كما لو أنّ الوضع لمْ يكن فوضوياً بالفعل. |
O nível 9 ainda está uma confusão, | Open Subtitles | المستوى التاسع ما زال فوضوياً لكن الإصلاحات في المستوى الثامن |
Eu sei que parece confuso. A democracia é confusa. | Open Subtitles | أعرف أن الحال يبدو فوضوياً فالديمقراطية فوضوية |
Parece bastante confuso, aquilo ali fora. | Open Subtitles | يبدو أن الوضع فوضوياً للغاية هناك. |
Sabemos que vai ser confuso. | Open Subtitles | كلانا نعرف كيف سيكون الامر فوضوياً |
- Seria confuso. - Sim. | Open Subtitles | سيكون أمراً فوضوياً - نعم - |
Seria um trabalho sujo, não vejo evidências disso. | Open Subtitles | سيكون عملاً فوضوياً لا أري أية ادلة على ذلك |
É tudo um pouco sujo. | Open Subtitles | أنه نوعاً ما فوضوياً |
Pode-se tornar um bocado sujo. | Open Subtitles | الأمر يصبح فوضوياً |
O Universo não é o caos... é a interligação. | Open Subtitles | الكون... ليس فوضوياً. انه مترابط. |
O Sean era um desastre antes de morrer, completamente paranóico e delirante. | Open Subtitles | كان (شون) فوضوياً قبل وفاته شديد الذعر ومتوهم |