E reparei que ali na ponte, há muita gente. Mal se veem, a atravessar a ponte. | TED | و لاحظت فوق الجسر هناك أشخاص كثيرين بالكاد تستطيع أن تراهم يمشون عبر الجسر |
Felizmente não aparece ninguém na ponte, no satélite. | Open Subtitles | لحسن الحظ, القمر الصناعي لا يلتقط أحد فوق الجسر |
A polícia falou com um vendedor de pretzels, ele trabalha na ponte. | Open Subtitles | الشرطة المحلية تحدثت إلى بائع متجول. يعمل فوق الجسر |
E conduziste-o ponte abaixo. E agora está morto. | Open Subtitles | و أسقطتيه من فوق الجسر و الآن هو ميت |
Devia mesmo tê-lo atirado da ponte abaixo. | Open Subtitles | حري عليكِ إلقاءه من فوق الجسر آنذاك. |
Pode ser o oposto de "Água que passou por debaixo da ponte". | Open Subtitles | يمكن ان يكون عكس المياة فوق الجسر |
Águia 1 posicionado na ponte norte. | Open Subtitles | "الصقر رقم 1 في موقعه فوق الجسر الشماليّ" |
Qualquer pessoa pode ver-nos na ponte, mas se atravessarmos as águas, a corrente pode arrastar-nos ou eu podia escapar rio abaixo. | Open Subtitles | -باستطاعة أي شخص رؤيتنا فوق الجسر , ولكن ان اعبرنا الماء فقد يجرفنا التيار أو يكون بإمكاني الفرار أسفل النهر. |
Vejo movimento na ponte. Mesmo nos carris. | Open Subtitles | أرى حركة فوق الجسر على المسار |
A controlar na ponte. | Open Subtitles | رؤية من فوق الجسر |
Foi tudo o que encontrámos na ponte. | Open Subtitles | هذا كل ما وجدناه فوق الجسر |
Briggs ficou na ponte. | Open Subtitles | بريغز "تأتي من فوق الجسر. |
- Ou de uma ponte abaixo. | Open Subtitles | هذه فكره جيدة - سأدفعك لتسقط من فوق الجسر - |
- "Água que passou por debaixo da ponte"! | Open Subtitles | المياة فوق الجسر - ! |