Diz-me o que vais usar amanhã. Eu ajudo-te a estender a roupa na cama. | Open Subtitles | اخبرني ما سوف ترتدينه غدا سوف اساعدك واضعه لك فوق السرير |
Estendemo-nos na cama, ele tirou os seus sapatos pretos. | Open Subtitles | واستلقينا فوق السرير, وخلع حذاءه الأسود. |
Passados alguns dias, ela voltou ao quarto, pôs-se a saltar na cama e diz-me: | Open Subtitles | وبعد مرور بضعة أيّام عادت للغرفة مجدّداً وقفزت فوق السرير |
Acordei a meio da noite, e estava um homem por cima da cama. | Open Subtitles | إستيقظتُ في منتصف الليل، وكان هناك رجل يقف فوق السرير. |
ALMOÇO DE MENTORES Sei que a idolatras, tens o cartaz por cima da cama, mas... | Open Subtitles | أعني، أعلم أنها مثلك الأعلى لديك ذلك البوستر فوق السرير وكل ذلك لكن... |
Porque é que não estão em cima da cama. | Open Subtitles | حسنا انتطري لحظه لماذا هم ليسوا فوق السرير ؟ |
Pôs este fato vermelho em cima da cama. | Open Subtitles | وقام بوضع ذلك الرداء الأحمر فوق السرير |
Passaram quatro horas a brincar na piscina e mais duas a saltar na cama. | Open Subtitles | لقد لعبوا في الحوض لأربعة ساعات ولعبوا فوق السرير لساعتين آخرتين |
E depois para o grande final, peguei no anel de noivado, na minha aliança de casamento e meti dentro do... envelope, e deixei na cama, em cima da almofada. | Open Subtitles | وبعدهـا ، للختـام الكبير أخذت خـاتم خطوبتـي وخـاتم زواجـي ووضعتهمـا في الظرف وتركتهـا فوق السرير على المخـدّة |
não consigo falar consigo sentado na cama. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث معك فوق السرير ؟ |
Sente-se na cama e cale-se. | Open Subtitles | الآن إجلسى فوق السرير ولا تفتحى فمك |
Ela estava muito doente, sempre metida na cama. | Open Subtitles | كانت عليلة جداً فوق السرير طوال الوقت |
O que está a fazer aí na cama? | Open Subtitles | ? ماذا تفعل فوق السرير |
Suba na cama. | Open Subtitles | قفِ فوق السرير |
Tropeça por cima da cama? | Open Subtitles | هل تقع فوق السرير ؟ |
Arrombem isso! em cima da cama! | Open Subtitles | حطمــه فوق السرير |
Anda! Salta em cima da cama! | Open Subtitles | قفز فوق السرير! |