Onde está o Barlow para as recolher e levar até Folkestone. | Open Subtitles | حيث سيجمعها بارلو ويتوجه بها إلى فولكستون |
Eu próprio seguirei no comboio para Folkestone esta noite. Estarei lá amanhã... | Open Subtitles | أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً |
Fecham-no na estação e só o abrem quando chegar a Folkestone. | Open Subtitles | هم سيقفلونه في المحطة ولن يفتحوه إلا عند الوصول إلى فولكستون. |
Dentro de 24 horas, o acesso a Folkstone será restringido a funcionários militares. | Open Subtitles | في 24 ساعة، كلّ الوصول إلى فولكستون سيكون مقّيد إلى أفراد الجيش. |
Tu tens um tio em Folkstone. Existe campos de treino em Folkstone? | Open Subtitles | لديك عم في فولكستون هل هناك أي مخيمات تدريب في فولكستون ؟ |
A maioria dos refugiados em Folkstone são haitianos. | Open Subtitles | أغلب اللاجئين في فولكستون هايتيون. |
Ficava lá trancado dentro até chegar a Folkestone. | Open Subtitles | أنا سأبقى محجوزاً هناك حتى الوصول إلى فولكستون |
E destacaram polícias em todas as estações ao longo da linha e em Folkestone. | Open Subtitles | وهم وزعوا أفراد الشرطة في كل محطة على الخط وصولا إلى فولكستون |
Ele segue pela estrada à beira-rio e vai ter connosco em Folkestone. | Open Subtitles | هو سيأخذ طريق النهر، ومن ثم سيقابلنا في فولكستون |
O Capitão Hastings foi caçar, a secretária foi visitar a irmã a Folkestone. | Open Subtitles | الكابتن "هستنغز" ذاهب للصيد و السكرتيرة تزور شقيقتها في فولكستون |
Depois de tudo o que aconteceu com a Niska, em vez de voltar para Berlim, ficou uns tempos em Folkestone. | Open Subtitles | إذاً، بعد كا ما حدث مع (نيسكا) بدلاً من العودة إلى (برلين) جئت للبقاء في (فولكستون) لفترة وجيزة |
Mais tarde, passaram à instalação de nove divisões entre Folkstone e Brighton, apoiadas por duas divisões aéreas. | Open Subtitles | هذه الخطه تم تعديلها فيما بعد ...لتشمل الأنزال بتسع فرق بريه (فى المنطقه بين (فولكستون) و ( برايتون مدعومين بـفـرقـتـيـن مـن فـرق الـمـظـلات |