Na realidade, o que veem aqui são campos de soja. | TED | في الحقيقة، ما تشاهدونه هنا هو حقول فول الصويا. |
As áreas verdes são as áreas utilizadas para cultivo, como o trigo, a soja, o milho, o arroz ou outra coisa qualquer. | TED | المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، كالقمح أو فول الصويا أو الذرة أو الأرز وغيرها. |
Era o representante da China para a Associação Americana de soja. | TED | كان مندوب الصين لجمعية فول الصويا الامريكية |
Já fizemos óleos, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a óleo de coco, azeite ou óleo de soja. | TED | كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا. |
Assim como muitas comunidades rurais, a região de Luo especializara-se numa arte provinciana muito específica, neste caso, a fazer Tofu. | TED | ومثل العديد من المجتمعات الريفية، بلد لو متخصص في حرفة ريفية محددة وهي صناعة معجون فول الصويا المخمّر. |
Na verdade nem era sopa, era água salgada, com dois ou três rebentos de soja. | Open Subtitles | فى الواقع ما كان بالطبق هو ماء ساخن مملح به ربما حبتين أو ثلاث حبات من فول الصويا |
Milhares de crianças famintas clamando pela soja Thorn. | Open Subtitles | آلاف الأولاد المتضورين جوعا يطالبون بالمزيد من فول الصويا من ثورن |
O governo egípcio revelou que Thorn está fornecendo soja... | Open Subtitles | و قد صرحت الحكومه المصريه بأن مؤسسة ثورن تقوم بأمدادات فول الصويا |
Toucinho entremeado, soja, sumo de laranja congelado. | Open Subtitles | لحوم الخنازير، فول الصويا عصير البرتقال المثلج |
Não temos nada a ver com isso. soja? | Open Subtitles | .انه ليس من شئننا اعطني بعض من فول الصويا |
Vim comprar ervilhas congeladas ao supermercado. Ou talvez soja. | Open Subtitles | أنا فقط في المتجر لأشتري بعض البازلاء المجمدة أو ربما فول الصويا |
Começámos a ouvir rumores acerca de soja geneticamente alterada que conseguia resistir à aplicação do Roundup. | Open Subtitles | بدأنا الاستماع للتذمرات حول الهندسة وراثيا في فول الصويا التي يمكن أن تقاوم تطبيق المنتج الجديد |
Tinha produções muito boas com os rebentos de soja convencionais que estava a usar, portanto pensei, fico-me por aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد كنت احصل على غلة جيدة من بذور فول الصويا التقلدية فكرة هل ابقى كما انا بوضعي الحالي ؟ |
Na verdade, ouvi dizer que estavam a trabalhar em proteínas de soja. | Open Subtitles | جيد ,فىالواقع ,لقد سمعت أنهم يعملون على فول الصويا للبروتين |
Já agora, muchacho, eu meti a soja nesta chávena. | Open Subtitles | في الواقع هذا هو الذي به عصارة فول الصويا |
Três deles pediram soja. | Open Subtitles | ثلاثة منهم طلبوا صلصة فول الصويا أنا متفاجئة انهم |
Bolas, nos dias de que correm já fazem combustível de soja, relva, algas. | Open Subtitles | تباً, في الوقت الحاضر موجود وقود فول الصويا ووقود الأعشاب, ووقود الطحالب. |
Isso deve fertilizar a minha soja. | Open Subtitles | هـناك هـذا يجب أن يقوم بتسميد فول الصويا |
As minhas histórias costumam ser sobre rebentos de soja... | Open Subtitles | عادة، قصصي هي عن فول الصويا. انها تتظاهر لرعاية. |
E vendeu 60 000 unidades de Tofu. | TED | وباع حوالي 60 ألف وحدة من معجون فول الصويا المخمّر. |
Deduzo pelos teus gritos que gostas dos cachorros de Tofu. | Open Subtitles | يبدو من صراخك أنه أعجبك نقانق فول الصويا |