"فى أجازة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de licença
        
    • de férias
        
    Está de licença da Inteligência Naval. Open Subtitles هذه الملازمة (رولنز) إنها فى أجازة من الاستخبارات البحرية.
    Fui de licença em finais de janeiro / inícios de fevereiro... 99,9% das pessoas que vinham do Iraque e Afeganistão querem ir para casa para ver a família, fazer sexo... eu... queria tentar viver como uma mulher Open Subtitles {\pos(180,180)}{\3cH88664E} أنا ذهبتُ فى أجازة فى نهاية يناير / بداية فبراير.. {\pos(200,200)}{\3cH88664E} (‏99.9% من الناس الذين يأتون من (العراق) و(أفغانستان يُريدون العودة إلى منازِلِهِم، ورؤيّة عائِلاتِهِم، وممارسة الجِنّس. {\pos(200,180)}{\3cH88664E} أنا..
    Agora estás de férias. Podes tomar conta dele uma noite. Open Subtitles انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة
    Lawrence, o motorista, devia estar cá, mas foi de férias. Open Subtitles السائق يعمل هنا سيدى .. ولكنه فى أجازة ..
    Lembras-te quando tu, eu e a Etta fomos para Denver de férias, no Verão? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا مع إيتا لديينفر فى أجازة ؟
    Ele me disse que trabalha aqui. Eu estou de férias. Open Subtitles قال إنك تعلمين هنا أنا هنا فى أجازة و أتيت لرؤيتك
    O Dr. Milinov está doente. O Orlov está de férias. Open Subtitles الدّكتور ميلينوف فى أجازة مرضية
    Porque quando eu o vi, parecia um rapaz de férias, sabe. Open Subtitles لأنى عندما رأيته كان مثل طفل فى أجازة
    - O caseiro está de férias. Open Subtitles البواب فى أجازة.
    Estavam de férias? Open Subtitles أكنتم فى أجازة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus