Estas coisas são muitas vezes o início duma grande amizade. | Open Subtitles | هذة الأشياء تعتبر فى أغلب الأحيان قواعد لصداقة طويلة ووثيقة |
muitas vezes há avistamentos por perto, superfícies queimadas. | Open Subtitles | فى أغلب الأحيان هناك مشاهدات على حروق سطحية فى الجوار |
Claro, se chamar a cada sete anos muitas vezes. | Open Subtitles | . بالتأكيد , إذا اتصلت مرة كل سبع سنوات فى أغلب الأحيان |
Frequentemente fazem-nos sentir pior | Open Subtitles | بل فى أغلب الأحيان تجعلنا نَشْعرُ بألسوء. |
Aí, os rios secam muito Frequentemente. | Open Subtitles | فهناك الأنهار تجـف كثيراً فى أغلب الأحيان |
Podemos não os ver muitas vezes, mas durante a época de acasalamento podemos certamente ouvi-los. | Open Subtitles | قد لا نراهم فى أغلب الأحيان لكن بالتأكيد سوف نسمعهم أثناء موسـم الـتزاوج |
muitas vezes, vendo sonhos para quem vende esperanças. | Open Subtitles | فى أغلب الأحيان أبيع الأحلام لمن يبيعون الأمل |
Grande erro: muitas vezes, somos demasiado generosos. | Open Subtitles | مخطئون طبعاً نحن كرماء فى أغلب الأحيان |
Não tento a providência muitas vezes. | Open Subtitles | إنه إغراء للتدبير أيضا فى أغلب الأحيان |
Não espere que aconteça muitas vezes. | Open Subtitles | . لا تتوقعى أن يحدث هذا فى أغلب الأحيان |
A excitação de fazer algo que não se deve fazer, juntamente com as consequências se formos apanhado a fazê-lo, é tão forte que muitas vezes abstrai os outros da sua própria arte. | Open Subtitles | الإثارة فى عمل شىء لا يجب عليك فعله مع النتائج إن كنت متمسكاً بفعله قوية لدرجة أنها فى أغلب الأحيان تسحب الآخرين بعيداً عن فنهم الخاص |
Isso é Frequentemente assim. | Open Subtitles | ذلك يحدث فى أغلب الأحيان |