"فى أمريكا" - Traduction Arabe en Portugais

    • na América
        
    • nos EUA
        
    • da América
        
    • em América
        
    • em solo americano
        
    • para ter em
        
    Isso não é possível na América Latina, onde a terra é detida por uma pequena elite descendente dos conquistadores. TED ذلك ليس ممكناً فى أمريكا اللاتينية حيث الأرض تُمتلك بواسطة مجموعة قليلة جداً من الأغنياء الأسبان القدامى.
    Pensamos lançá-lo na América no final do Outono e aqui, no Natal ou no início do Ano Novo. Open Subtitles سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام
    Quanto dinheiro, mais ou menos, têm os sauditas investido na América? Open Subtitles كم كان مبلغ المال الذى استثمره السعوديون فى أمريكا تقريبا؟
    Julgo que continuam nos EUA. Mais que isso não sei. Open Subtitles أعتقد أنهم ما زالوا فى أمريكا و لكنى لا أعرف شيئا غير ذلك
    Obrigado por me lembrarem por que motivo temos a presunção de inocência nos EUA. Open Subtitles شكرآ لتذكيرى لماذا عندنا ذلك الأفتراض من البراءة فى أمريكا
    Se o negro da América fosse realmente um cidadão americano, não haveria problemas raciais. Open Subtitles إذا كان أى زنجي فى أمريكا .. هو بالفعل مواطن امريكى
    Per favore, ó mio ragazzo quér fázer à buena vita em América. Open Subtitles ...أرجوكِ, ابنى انه يريد أن يعيش حياة جيدة فى أمريكا
    É uma posição de força maior se for atacado em solo americano. Open Subtitles ربما تكون أكثر من مجرد جملة إذا هجموا عليه فى أمريكا
    Mas, se estivesse na América do Sul, comigo, saberia exactamente o que aconteceria. Open Subtitles لوكنت فى أمريكا الجنوبيه معى سوف تعلم بالظبط ماذا سيحدث
    É uma das poucas operações soviéticas na América que deu lucro no passado ano fiscal. Open Subtitles وهو واحد من عدة عمليات تابعة .. للاتحاد السوفيتى فى أمريكا والتى حققت عوائد ..
    Ser britânico e educado na América Ihe conferia... uma perspectiva diferente, um certo distanciamento. Open Subtitles كونه بريطانياً تعلم فى أمريكا.. ّ أعطاه نظرة مختلفة و نوعاً من إستقلالية الرأى
    Sabias que, na América, cada vaca tem o seu bebedouro? Open Subtitles أتعلم أن كل بقرة لديها أناء شرب خاص بها فى أمريكا ؟
    na América do Norte é chamada 'A Grande Colher' ou Concha. Open Subtitles فى أمريكا الشمالية تُسمّى بــ " The Big Dipper "
    na América. Ter o melhor e usar o melhor. Open Subtitles فقط فى أمريكا نرتدى الأفضل ونمتلك الأفضل
    Não se é ninguém na América sem aparecer na televisão. Open Subtitles لن يعرفك أحد فى" أمريكا" مالم تظهر على التلفزيونِ
    - Como trouxe todo este material para cá? - na América pode-se comprar tudo. Open Subtitles ـ وكيف تمكنت من جلب هذا لأمريكا ـ تستطيع اأن تشترى أى شىء فى أمريكا
    Conhecemo-nos quando ela estava a estudar clãs na América do Norte. Open Subtitles تقابلنا ثنء حملة إستطلاع للجماعات فى أمريكا الشمالية
    O desemprego nos EUA e na Europa sobe rapidamente até aos 10%. Open Subtitles ارتفعت البطالة فى أمريكا و أوروبا لتصبح 10 فى المائة
    Também sei que o Ilan ainda está nos EUA. Open Subtitles أنا أيضا أعلم أن ايلان مازال فى أمريكا
    Deixar-nos numa perseguição inútil e esperar que Bodnar baixasse a guarda nos EUA. Open Subtitles تدع الجميع يقومون بمطارده وهميه و نأمل أن يقوم بودنار بارخاء دفاعاته ويظهر هنا فى أمريكا
    Com algo como isto, O Homem poderia dominar todos os pretos da América. Open Subtitles بشئ كهذا يمكن لهم التحكم بكل رجل أسود فى أمريكا كلها
    Per favore, ó mio ragazzo quér fázer à buena vita em América. Open Subtitles ...أرجوكِ, ابنى انه يريد أن يعيش حياة جيدة فى أمريكا
    A não ser que quisessem manter o Pena em solo americano, mas numa cela. Open Subtitles إلا إن كان الهدف هو إبقاء (بينا) فى أمريكا محبوساً
    O Aniquilador 2000 é a melhor unidade de sobrevivência para ter em casa ou em viagem. Open Subtitles هو الأمن رقم واحد فى أمريكا للبيت وللرحلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus