| - Sim. Aquele alto deve ser o chefe. - Chegarão a qualquer momento. | Open Subtitles | نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة |
| A ilha vai explodir a qualquer momento. Tenho que ir buscar o meu diário. | Open Subtitles | الجزيرة ستنفجر فى أى لحظة يجب أن أحضر مذكراتى |
| Precisamos fazer algo. Quero dizer, a qualquer... momento, podemos ser assassinados. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً , من الممكن فى أى لحظة أن نُقتل |
| a qualquer momento os Bolas dão meia-volta chegam aqui e fazem de nós mortos. | Open Subtitles | فى أى لحظة الآن أوغاد الفضاء سينعطفون و يتوجهوا عائدين إلى هنا ويقتلوننا جميعاً |
| Sua majestade vai aparecer a qualquer momento e o candidato está dançando com aquela mulher. | Open Subtitles | جلالتها ممكن أن تصل فى أى لحظة و عُضوك المُرشح للإنتخابات يرقص مع هذه المرأة |
| Contamos que a transacção do vírus ocorra a qualquer momento. | Open Subtitles | تبادل الفيروس لم يحدث بعد لكننا نتوقع حدوثه فى أى لحظة |
| Acusação a qualquer momento seguida de aumento de salário, possivelmente uma parada militar e certamente o meu rosto numa moeda. | Open Subtitles | ستُعلن لائحة الإتهام فى أى لحظة ومن ثم يتبعها عِلاوة فى الراتب ورُبما موكب عسْكرى و قطعاً سيُطبع وجهى على العُملة |
| A água já está a encher os deques mais baixos dos caís externos e... vai invadir os alojamentos da cidade a qualquer momento. | Open Subtitles | المياه إكتسحت بالفعل الطوابق السفلية للموانئ الخارجية انها توشك على دخول ممرات المدينة فى أى لحظة |
| A sonda aterrou no planeta há seis dias e está a enviar a sua primeira transmissão, que deverá chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | ولقد تم إرسال مركبة فضائية إلى الكوكب منذ ستة أيام من أجل القيام بعملية نقل ويتوقع وصولها الآن فى أى لحظة |
| A guarda costeira pode chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | ما أعنيه أن غفر السواحل قد يصلون فى أى لحظة |
| Não sou um grande hipnotizador, podem despertar a qualquer momento. | Open Subtitles | انا لست منوم جيد لذلك يمكنهم أن يفيقوا فى أى لحظة |
| Temos de engolir o nosso orgulho e esperar que os porcos voem a qualquer momento. | Open Subtitles | علينا نحن المتهكمون أن نكبح كبرياءنا ونتوقع أن تبدأ الخنازير بالطيران فى أى لحظة |
| Os alemães podem chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | . الألمان ممكن أن يكونوا هنا فى أى لحظة |
| Eles estão a chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | إنهم سيقذفوننا بالقنابل فى أى لحظة. |
| Sweet vai nos atacar a qualquer momento. | Open Subtitles | سويت قرب أن يأتى علينا فى أى لحظة الآن |
| O Welther apanhá-los-á do ar, a qualquer momento. | Open Subtitles | والتر سيصل إليهم من الجو فى أى لحظة |
| A equipa REACT pode chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | فرقة التدخل السريع ستأتى فى أى لحظة |
| Ela pode dar à luz a qualquer momento. | Open Subtitles | يمكن أن تلد فى أى لحظة |
| Alguém pode-nos pegar a qualquer momento. | Open Subtitles | يمكن أن يقبض علينا فى أى لحظة |
| Não... Ele volta a qualquer momento. | Open Subtitles | لا، إنه سيعود فى أى لحظة |