"فى أيدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas nossas mãos
        
    Continua no nosso túnel e em breve estará nas nossas mãos. Open Subtitles إنه مازال فى نفقنا نحن وقريبا سوف يكون فى أيدينا
    Se ele acabar novamente nas nossas mãos, não vai ter a mesma sorte. Open Subtitles لو وقع فى أيدينا مرة آخرى لن يكون محظوظاً
    O Graal está praticamente nas nossas mãos, mas não pensaríamos invadir o solo de Vossa Alteza sem autorização nem levar o Graal sem uma compensação adequada. Open Subtitles فكما ترى أصبح الكأس تقريبا فى أيدينا مهما كان يا فخامة الرئيس فإننا لا نفكر فى عبور أراضيك
    Se ele acabar novamente nas nossas mãos, não vai ter a mesma sorte. Open Subtitles لو وقع فى أيدينا مرة آخرى لن يكون محظوظاً
    Com a promulgação da Lei de Liberdade de Observação, ...uma nova e poderosa arma na guerra contra o terror foi colocada nas nossas mãos. Open Subtitles . فى طريقِنا إلى حُرية المراقبة الكاملة ظهر فى أيدينا سِلاح جديد ومُميت . خلال تِلكَ الحرب
    Um homem apareceu para nos lembrar que o poder está... e sempre esteve, nas nossas mãos. Open Subtitles الرجل قد عاد كي يُذكرنا بأن القوة لا تزال و مازالت فى أيدينا.
    E se pensarmos sobre isso, nós temos uma situação interessante nas nossas mãos. TED ولذلك إذا كنا نفكر في ذلك , فلدينا حالة مثيرة للإهتمام فى أيدينا .
    Dagon entregou Samson, nosso inimigo nas nossas mãos. Open Subtitles داغون سلمت لنا عدونا شمشون فى أيدينا
    A sua vida estava nas nossas mãos. Open Subtitles لقد كانت حياته فى أيدينا
    A cidade está nas nossas mãos. Open Subtitles المدينة فى أيدينا
    O futuro do nosso povo está nas nossas mãos. Open Subtitles . إن مستقبل قومنا فى أيدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus