"فى الأساس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Basicamente
        
    • essencialmente
        
    Basicamente, alguém que me suporte. Open Subtitles حسناً, فى الأساس , أبحث عن شخص يتحمل أن يكون بجانبى, أظن ذلك
    Os homens brancos, Basicamente. Open Subtitles الجراثيم والأسلحة والسرقات والقوم البيض فى الأساس
    Sei que fui culpado por teres sido preso e que Basicamente anunciamos aos caçadores que estavas aqui. Open Subtitles أعرف أني كنت جزءاً من إعتقالك وأننا فى أعلنا أنك هنا فى الأساس للصيادين
    Basicamente, o fato de mergulho é que manteve o corpo dele unido. Open Subtitles ما أبقي على جسده سوياً.. أنا بدلته فى الأساس تُبقي على جسده سوياً.
    É essencialmente uma garantia do que o LHC vai descobrir. TED هذا فى الأساس ضمانة لما سوف يجده مصادم الجسيمات العملاق.
    Sim, o Stitch é Basicamente falar com fantasmas. Open Subtitles نعم ، البرنامج نفسه يعتمد فى الأساس على التحدث مع الأشباح
    E eu: "Oh, é Basicamente a mesma coisa." TED فرردت، " آه، نفس الشئ، إنها فى الأساس نفس الشئ."
    Basicamente, eles fazem tudo. Open Subtitles . إنهم فى الأساس يقومون بفعل كل شئ
    Basicamente, era apenas um observador e um escritor. Open Subtitles فى الأساس لقد كنت مجرد مراقب وكاتب
    Ela pediu-lhe para fazer o aceno peitoral junto à borda, em que, Basicamente, lhe pediu para dar a volta à piscina e acenar a barbatana peitoral. Open Subtitles فى حركة التلويح الدائري بالزعُنُفة الصدرية. طلبت مِنهُ أن يقوم بحركة التلويح الدائري الصدري.. حيث طلبت مِنهُ فى الأساس أن يذهب بشكلِاً كامل حول الحوض..
    Basicamente, estava a pensar num negócio diferente. Open Subtitles كانت خطتنـا مختلفة فى الأساس
    Basicamente, representas tudo o que eu odeio. Open Subtitles فى الأساس, أنت كل شىء أكرهه
    Basicamente, você dorme o tempo todo. Open Subtitles فى الأساس أنت تنام طوال الوقت
    Basicamente, é um soporífero. Open Subtitles وهو فى الأساس حبة للنوم
    Querido, isto não é bom. Então, Basicamente, estou tramado, certo? Open Subtitles فى الأساس أنا منتهي، صحيح؟
    Basicamente é pele seca. Open Subtitles إنه فى الأساس جلد جاف
    - Basicamente, sou a tua escrava. Open Subtitles -إذا، فأنا فى الأساس جاريتك!
    Basicamente é um cajado Dowsing, mas atraído à magia em vez de água. Open Subtitles -أنها فى الأساس "قضيب تغطيس "
    essencialmente, vou investigar o uso do silêncio na literatura francesa do século XIX. Open Subtitles فى الأساس, سأتحقق من إستخدام الصمت فى القرن التاسع عشر فى الأدب الفرنسى.
    Olha, os teus factos estão essencialmente correctos. Open Subtitles انظرى, حقائقكِ صحيحة فى الأساس
    Chamo-lhe Mamã Branca porque ela é essencialmente uma escrava da casa. Open Subtitles على السجادة هى السيدة بين " أدعوها بــ " مامى البيضاء لإنها فى الأساس عبدة المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus