"فى البحث" - Traduction Arabe en Portugais

    • EM BUSCA
        
    • a procurar
        
    • por pesquisa
        
    • na investigação
        
    Partiram os dois EM BUSCA do mapa secreto. Open Subtitles الاثنين رحلوا فى البحث عن الخريطة المقدسة
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles فى البحث عن وطن
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles فى البحث عن وطن
    Passei os últimos 10 anos a procurar um anel de noivado. Open Subtitles لقد قضيت العشر سنوات الأخيرة فى البحث عن خاتم خطوبة
    - A licença dele não foi renovada depois de o Governo de Maryland a ter revogado por pesquisa ilegal e uso incorrecto de fundos para pesquisa governamental. Open Subtitles عضويته لم تجدد بعد أن أبطلت ولاية " ميريلاند " رخصته الطبية لسوء تصرفه فى البحث و سوء إستعمال منحة حكومية
    Então, é verdade que o Lecter está a ajudar-vos na investigação? Open Subtitles اذن فصحيح أن دكتور " ليكتر" يساعدكم فى البحث! 0
    49.579 sobreviventes EM BUSCA de um lar chamado Terra Open Subtitles Wintar_Sonata (الناجون (49579 شخص فى البحث عن وطن.. يدعى بالأرض
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41421 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41420 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41401 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41403 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41399 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR CHAMADO TERRA Open Subtitles 41401 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles 49579شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UMA CASA CHAMADA TERRA Open Subtitles 39674 شخص فى البحث عن وطن ..
    EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles 39676 شخص فى البحث عن وطن ..
    39.644 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles الناجون 39644 فى البحث عن وطن
    39.643 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles الناجون 39643 فى البحث عن وطن
    39.556 SOBREVIVENTES EM BUSCA DE UM LAR Open Subtitles الناجون 39556 فى البحث عن وطن
    Depois, passou os 20 anos seguintes a procurar o teu assassino. Open Subtitles ثم قضى الـ 20 عاماً المُتبقين فى البحث عن قاتلك.
    - A licença dele não foi renovada depois de o Governo de Maryland a ter revogado por pesquisa ilegal e uso incorrecto de fundos para pesquisa governamental. Open Subtitles عضويته لم تجدد بعد أن أبطلت ولاية " ميريلاند " رخصته الطبية لسوء تصرفه فى البحث و سوء إستعمال منحة حكومية
    Sabem como se descreve a culpa na investigação? TED هل تعرفون كيف اللوم موصوف فى البحث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus