Estou no programa há tempo suficiente para saber que estas coisas acontecem. | Open Subtitles | نوعا ما على أى حال لقد كنت فى البرنامج بما فيه الكفايه لأعرف ان هذه الأشياء تحدث |
Vai ajudar-nos a decidir manter-te ou não no programa. | Open Subtitles | سوف يساعدنا على معرفة إذا كُنا سنبقيك فى البرنامج أو لا |
Até dizemos isso no programa, mas... | Open Subtitles | انا اعنى,اننا نقول هذا فى البرنامج وخارجه |
Estava envolvido no programa de armas químicas russas. | Open Subtitles | فيما قبل كان متورط فى نشاط إجرامي فى البرنامج الروسي للأسلحة الكيميائية |
Bem, cavalheiros, muito obrigada por virem ao programa. Vamos ver como correm as coisas. | Open Subtitles | حسنا,سكرا جزيلا كم لظهوركم فى البرنامج أيها السادة |
Nenhum psíquico respeitado virá ao programa. | Open Subtitles | لن يظهر وسيط روحانى مشهور فى البرنامج |
Não está no programa. Em lado nenhum, nada. | Open Subtitles | انه فقط ليس فى البرنامج لامكان. |
Quando o Dustin estava no programa comigo, | Open Subtitles | عندما كان داستن معى فى البرنامج |
Tinha um lugar no programa... | Open Subtitles | ومكان فى البرنامج الخاص بهم |
A Julia é a minha madrinha. no programa. | Open Subtitles | (جوليا)، كفيلتى فى البرنامج. |
Bem-vindos ao programa. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى البرنامج |
Bem vindo ao programa. | Open Subtitles | مرحباً بك فى البرنامج |