"فى البلدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cidade
        
    • da cidade
        
    • no campo
        
    • à cidade
        
    Depois, escuto rumores que ela saiu para passear na cidade. Open Subtitles ثم أسمع شائعة من السفارة بأن الأميرة فى البلدة
    Ninguém na cidade tem uma planta que precise... de 40 anos de dedicação para 10 segundos de esplendor. Open Subtitles ليس لأى بستانى فى البلدة نبتة تتطلب رعاية لمدة 40 سنة ليتمتع بروعتها ل10 ثوان فقط
    Não sabia que havia caça na cidade. Open Subtitles لم أدرك أن هناك إحتفالات فى البلدة يا جوي
    Não me importo de te mimar na tua primeira manhã, mas acho que és o único da cidade a tomá-lo às dez e meia. Open Subtitles و لكنى اعتقد انك الشخص الوحيد فى البلدة الذى يتناول أفطارة فى ال العاشرة و النصف
    Significaria segurança, não nos preocupavamos mais com as contas... e o lugarzinho no campo que sempre pensamos. Open Subtitles سيعنى الأمان لنا,وعدم القلق من الفواتير وهذا المكان الصغير فى البلدة الذى طالما حلمنا به
    Raios, o Luke é o único na cidade que sabe usar uma arma. Open Subtitles اللعنة ، لوك هو الوحيد فى البلدة الذى يجيد إستخدام السلاح
    Foi ela que causou aquela montanha de sangue na cidade. Open Subtitles كل ذلك بسبب تلك المرأة اللعينة بسببها سالت دماء الرجال فى البلدة
    O ex-Vice-Presidente Richard Nixon está na cidade. Open Subtitles نائب الرئيس السابق ريتشارد نيكسون فى البلدة
    Os vietcongues estão na cidade. Os soldados vietcongues estão nas putas. Open Subtitles المقاومة الملاعين فى البلدة الليلة شارلى فى بيت الدعارة
    Estava na cidade, na minha propriedade de Rio Rancho, e... Open Subtitles كنت فى البلدة فى ريو رانشو للتوكيلات العقارية
    Ninguém na cidade tem uma planta que precise... de 40 anos de dedicação para 1 0 segundos de esplendor. Open Subtitles ليس لأى بستانى فى البلدة نبتة تتطلب رعاية لمدة 40 سنة ليتمتع بروعتها ل10 ثوان فقط
    Mas por fazer isto perdi meu trabalho na cidade. Open Subtitles بفعلتى هذه أكون تخليت عن المكانة الاجتماعية التى كنت أحظى بها فى البلدة.
    Um dos mais importantes gerentes de talento na cidade. Open Subtitles واحد من أنجح و أشهر المديرين المهرة فى البلدة
    Estás na cidade há uma semana e já estão por todo o lado, a agarrar... Open Subtitles انتى فى البلدة لمده اسبوع وهم فى جميع الأنحاء يخططون للإمساك بكى
    Estava na cidade a negociar... Open Subtitles . هو من أكبر الأشخاص فى البلاد . فى الحقيقة ، هو كان فى البلدة من أجل بعض المفاوضات
    Os alemães étnicos iriam então aí viver, com aqueles que atualmente viviam na cidade despejados das suas casas e deportados. Open Subtitles الأقلّيات العرّقية الألمانية ستعيش هنا الآن مع أولئك الذين عاشوا حالياً فى البلدة واُلقوا من بيوتهم وأبُعدوا
    O meu nome é Melinda Gordon, tenho uma loja de antiguidades na cidade, encontrei algo que creio que lhe vá interessar. Open Subtitles اهلا. انا ميليندا جوردن انا أملك متجر الانتيكات فى البلدة
    Todas as miúdas da cidade acham o Larry muito giro. Open Subtitles كل الفتيات فى البلدة أعجبن بلارى لأنه كان شخص جذاب فعلا
    Acham que tem a ver com a água canalizada da cidade. Open Subtitles نعتقد إنه شئ له علاقة بمياه الشرب فى البلدة
    Brindemos à nossa vida no campo. Open Subtitles دعينا نشرب نخبنا لحياتنا فى البلدة. هه ؟
    - Fui à cidade ver uns amigos. Open Subtitles فى البلدة أقابل بعض الأصدقاء. أتعلم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus