Aos nove anos, já conduzia vagões de carga. Tu nem sabes o que é isso. | Open Subtitles | كنت أركب عربات النقل حين كنت فى التاسعة شئ لم يكن عليكم أن تفعلوه انتم |
Eu tinha nove anos, e tinha havido uma tempestade de gelo. | Open Subtitles | كنت, تقريبا فى التاسعة من عمرى و قد حظينا بتلك العاصفة الثلجية |
Acho que não o faço, desde os nove anos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني نمت نوم حقيقى منذ أن كنت فى التاسعة من عمري |
Se lesses tanto como devias, saberias que fecha às nove. | Open Subtitles | لو كنت تقرئين كما يجب لعرفت أنها تغلق فى التاسعة |
Tive que chamá-lo cedo, porque tenho aula às nove. | Open Subtitles | اسف اننى اتصلت بك مبكراً . فلدى درس فى التاسعة |
Quando eu tinha nove anos, parti a perna e perdi o Halloween. | Open Subtitles | عندما كنت فى التاسعة , كسرت ساقي و فوتت الهالويين |
Tinha nove anos, na época. | Open Subtitles | لقد كانت فى التاسعة من عمرها وقتها |
O meu pai morreu quando eu tinha nove anos. | Open Subtitles | مات والدي عندما كنت فى التاسعة. |
Eu tinha nove anos. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ فى التاسعة مِنْ عمريّ. |
Com cerca de nove anos? | Open Subtitles | فى التاسعة من العمر تقريبا؟ |
Não sei, tinha nove anos. | Open Subtitles | لا أعرف. لقد كنت فى التاسعة. |
Ele tem nove anos. Sai dessa. | Open Subtitles | انه فى التاسعة من عمره |
Quando eu tinha nove anos. | Open Subtitles | عندما كنت فى التاسعة |
Bonito rapaz. Tem uns nove anos? | Open Subtitles | -أنه فى التاسعة |
- Francamente, Charlie. Sabes tão bem como eu que a biblioteca fecha às nove. | Open Subtitles | تشارلى تعرفين أننا نغلق فى التاسعة |
- Aparentemente você não tem álibi nenhum. - Mas eu tenho. Eu deixei Sra. French às nove. | Open Subtitles | يبدو أنه لا عذر لك على الاٍطلاق - بلى ، لقد تركت منزل مسز فرينتش فى التاسعة - |
às nove e meia. | Open Subtitles | فى التاسعة والنصف |