Mas isto não constitui prova de quem morreu no incêndio. | Open Subtitles | هذا ليس دليل كاف ليبين من مات فى الحريق. |
É que ainda me lembro como foi quando morreu no incêndio. | Open Subtitles | لاننى ما زلت أتذكر ما حدث عندما مُت فى الحريق |
Já deste conta que perdeste a tua carroça... e todas as tuas posses no incêndio? | Open Subtitles | تدركين أننا فقدنا جميع حاجياتك وممتلكاتك فى الحريق ؟ |
Não vou morrer num incêndio, nem amanhã nem nunca. | Open Subtitles | انظر, لن أموت فى الحريق غداً ولا فى أى يوم آخر, هل فهمت؟ |
Mas ele morreu num incêndio há uma hora? | Open Subtitles | و لكنه مات فى الحريق منذ ساعه مضت |
O meu irmão morreu num incêndio, que Deus o tenha em bom lugar. | Open Subtitles | أخى مات فى الحريق لعل الله يرحم روحه |
E os botões que a Polícia descobriu no incêndio? | Open Subtitles | والازرار التى وجدها البوليس فى الحريق ؟ |
Foi o homem que morreu no incêndio que o trouxe para bordo. | Open Subtitles | أحضرها الرجل الذى مات فى الحريق |
30 mil capricanos morrerão no incêndio. | Open Subtitles | ثلاثون ألف كابريكانى سيموتون فى الحريق |
O corpo que estava no incêndio! | Open Subtitles | الجثة التى فى الحريق |
Eu era um bebé quando ele morreu no incêndio. | Open Subtitles | كنت طفلة عندما مات فى الحريق |