Na verdade eu escorreguei numa casca de banana na minha infância. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد انزلقت على قشرة موز وانا صغير. |
Na verdade, quase morreu. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد كانت على وشك الموت فى ذلك الوقت |
- Conhece-o há quanto tempo? - Na verdade, acabei de o conhecer. | Open Subtitles | "منذ متى وانتِ تعرفين "جوشوا - فى الحقيقه لقد قابلته للتو- |
Na verdade, você acabou de dizer que me mataria se você saísse Roy. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد أخبرتى للتور أنك ستقتلنى اذا خرجت من هنا |
Na verdade, eu vim para ver o seu filho. | Open Subtitles | فى الحقيقه.. لقد حضرت لأقابل إبنك |
Na verdade, lutas-te por mim da última vez. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد تصارعت معى ليله امس |
Na verdade, eu odiava a minha irmã. | Open Subtitles | فى الحقيقه لقد كرهت اختى |