"فى الخلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas traseiras
        
    • para trás
        
    • aí atrás
        
    • no fundo
        
    Temos uns tipos à frente, dois carros nas traseiras. Open Subtitles هناك رجال منا فى الامام, وسيارتين فى الخلف.
    Porque achas que estava escondido nas traseiras quando me conheceste? Open Subtitles فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟
    Já só temos dois quartos individuais à frente ou um pequeno quarto duplo nas traseiras. Open Subtitles اعتذر لك ياسيدى, لم يتبقى سوى حجرتان مفردتان فى الامام او حجرة مزدوجة صغيرة فى الخلف
    Eu creio que eles estão a ficar bastante para trás. TED حسناً أنا أعتقد أنهم متروكين بعيداً فى الخلف .
    Está aqui há tanto tempo que está arrumado lá para trás, pois claro! Open Subtitles لقد كان موجود هنا لفترة طويلة يبدو انة فى الخلف اليس كذلك ؟
    Tenho mil dólares aí atrás. Obrigado. Open Subtitles هناك ألف دولار فى الخلف شكرا لك
    no fundo, estão as bebidas e há um bar lá fora. Open Subtitles لا؟ حسناً ، المشروبات هناك فى الخلف و المَشرب فى الخارج
    Odeio fazer isto mas há uma coisa lá fora, que tem que ver, nas traseiras. Open Subtitles انا اكره ان افعل هذا بالتأكيد, ولكن هناك شئ يجب ان تشاهديه فى الخارج فى الخلف
    Eu ponho as miúdas nas traseiras, levo a carrinha até Ala Wai, e paro perto do canal. Open Subtitles وضعت الفتيات فى الخلف, اخذ الفان الى الا واى, و انا ركنتها بجانب القناة.
    Minha querida, um pequeno quarto duplo nas traseiras de um lugar como este. Open Subtitles عزيزتى, ان غرفة مزدوجة فى الخلف, فى مكان كهذا...
    Não encontrei nada de útil nas traseiras. Open Subtitles لم اجد اى شىء ذو فائده فى الخلف
    Ele morava nas traseiras, no celeiro. Open Subtitles اعتاد ان يعيش فى الخلف عند الحظيرة
    Porque não passa lá para trás? Esta brasa vai querer olhar para mim. Open Subtitles انت , لماذا لا تركب فى الخلف لان الفتى الوسيم سيريد ان يرانى جيدا
    Eu iria ficar para trás em um... jumper camuflado depois de eles lançarem as bombas... para fazer a avaliação dos danos. Open Subtitles سوف ابقا فى الخلف فى مركبة القفز بعد اطلاق الرؤوس الحربية, ساقوم بالمساعدة فى اصلاح الاضرار.
    "Mas não carpiremos, "Tiraremos forças Daquilo que ficou para trás. Open Subtitles تجد بدلا للقوة في ما تبقى فى الخلف
    Quer ir para trás? Não? Open Subtitles أتريدين الجلوس فى الخلف ، كلا ؟
    Lépido, ficarás para trás com uma pequena força. Open Subtitles . ليبيدوس" , أنت سوف تبقى فى الخلف مع قوة صغيرة"
    Conseguem-me ouvir aí atrás? Open Subtitles هل من فى الخلف يمكنهم سماعى؟
    Hey! Tu aí atrás! Open Subtitles -أنت فى الخلف هناك
    E havia Barulho no fundo. Quero falar com o teu chefe. Ok, vamos ver o King. Open Subtitles لقد قالت بأنة قادم , وكان هناك الكثير منا لضجة فى الخلف أريد أن اتحدث مع رئيسك
    Eles têm três outros sistemas no fundo. Open Subtitles لديهم ثلاثة أشخاص يعملون فى الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus