- Mas tenho menos expectativas. - Pensei termos acabado isto Na Primavera. | Open Subtitles | لكن لدى توقعات دُنيِا اعتقدت اننا سوينا الامر فى الربيع الماضى |
Prometo, que Na Primavera tereis um cavalo de verdade. | Open Subtitles | أعدك أنك فى الربيع سيكون لديك حصان حقيقى |
Na Primavera, temos muitas avalanches. | Open Subtitles | كما ترون, لدينا انهيارات جليدية كثيرة فى الربيع |
Vou ouvir a mensagem de Deus, Na Primavera, como os profetas fizeram. | Open Subtitles | سأتعلم رسالة الرب لى فى الربيع كما فعل الانبياء |
"Vou ouvir a mensagem que Deus tem para mim, Na Primavera", diz ele. | Open Subtitles | كان يقول : سأتعلم رسالة الرب لى فى الربيع |
Na Primavera, tive uma minúscula convulsäo num vaso sanguíneo. | Open Subtitles | فى الربيع الماضى أصابنى تشنج صغير فى أحد الأوعية الدموية الصغيرة |
De-lhe uma mensagem minha também. Vai ser pai Na Primavera. | Open Subtitles | انا لدى رساله له ايضآ فهو سيكون اب فى الربيع |
Voltei muitas vezes para visitar a Wendy. Sempre Na Primavera. | Open Subtitles | عدت العديد من المرات لويندى عادة فى الربيع |
Na Primavera, pela mesma rota, voltam para o mesmo lugar... o que para nós é a nossa varanda. | Open Subtitles | وتعود فى الربيع على نفس المسار وإلى نفس المكان هنا عند شرفة منزلنا |
"Na Primavera, seus gansos partiram rumo ao norte sózinhos. Os 16 gansos, inclusive o Igor, voltaram para a sua varanda." | Open Subtitles | "فى الربيع التالى إنطلق سرب "إيمى "شمالاً، وإستقرت ال 16 أوزة، بما فيهم "إيجور "فى فناء منزل "إيمى |
Na Primavera iremos lá para baixo. | Open Subtitles | نحن سـنبقى بالجفـاف هنا الآن ثـمّ سنهبط إلى الطابق السفلي فى الربيع |
Eu sei que não é a solução perfeita... mas quando o comboio regressar do Este Na Primavera... | Open Subtitles | أعرف أنه ليس الحل السليم ولكن عندما ترحلين فى العام القادم فى الربيع |
Que o bebé não vai ser um problema... eu estou certa que isto não vai mudar em nada quando eu me for embora Na Primavera. | Open Subtitles | وأنا واثقة أنه لن يغير شئ مما اتفقنا عليه عندما أرحل فى الربيع |
Pensámos casar Na Primavera, não foi, fofa? | Open Subtitles | ابى كنا نفكر فى ان نتزوج فى الربيع, اليس كذلك ياعزيزتى؟ |
Chefe, também ocorreu um incidente perto de Cabul Na Primavera. | Open Subtitles | أيضا لقد كان هناك حادث قرب كابول فى الربيع الماضى |
"Tudo o que você quiser..." "A música Na Primavera..." | Open Subtitles | كل ما تطلبينه منى موسيقى فى الربيع |
- Ouve um acidente aqui Na Primavera. | Open Subtitles | وقعت حادثة هنا فى الربيع الماضى |
Na Primavera, a neve derreterá e as passagens abrir-se-ão. | Open Subtitles | فى الربيع سيذوب الجليد ويمكن التحرك |
Vai desposá-la Na Primavera, durante o festival de Dionísio, e quando o primeiro filho dela nascer o querido tio dela, Attalus convencerá Philip a nomear o rapaz seu sucessor, com ele como regente. | Open Subtitles | -سيتزوجان فى الربيع فى عيد ديونيسوس -و حين يولد ابنها الأول -سيقنع عمها الطيب أتالوس فيليب بتعيين الصبى خلفاً له |
Vamos partir para a Arábia Na Primavera e eu não posso ir sem ti. | Open Subtitles | -سنتوجه الى بلاد العرب فى الربيع و لن أفعل هذا بدونك |