O Norman passa mais tempo na areia que o David Hasselhoff. | Open Subtitles | ان نورمان يقضى وقتا فى الرمال اكثر من هاسل هوف. |
Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: | Open Subtitles | مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال |
Passou mais tempo na areia que o David Hasselhoff. | Open Subtitles | واود ان اخبركم ان هذا الرجل يقضى وقتا فى الرمال اكثر من دفيد هاسل هوف. |
Ben, esta é a parte em que o Egas enterra o Becas na areia e não o acha. | Open Subtitles | بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه |
A necrópole foi feita para se afundar na areia às ordens do Faraó. | Open Subtitles | المقبره مجهزه للغرق فى الرمال بناء على أوامر الفرعون |
Todos os outros rapazes morreram nos ares e foram enterrados na areia. | Open Subtitles | الباقين قد ماتوا فى السماء ودفنوا فى الرمال |
Uma avestruz com a cabeça na areia é um mau polícia. | Open Subtitles | نعامة تضع رأسها فى الرمال مثل الشرطى السيىء. |
Sei que o que estou a propor tem as suas dificuldades, mas não podemos continuar com a cabeça enterrada na areia. | Open Subtitles | أدرك أن ما أقترحه له تحدياته لكن لا يمكننا الإستمرار فى دفن رؤوسنا فى الرمال |
A guerra no deserto também fica paralisada, na areia. | Open Subtitles | كانت الحرب فى الصحراء ايضا فى مأزق فى الرمال |
Podes enfiar essa linda cabecinha na areia, sabendo para que tipo de homens trabalhas... | Open Subtitles | أنت تضعين رأسك الصغيرة فى الرمال في حين أن الجميع يعرف ما نوع الرجال الذى تعملين معه |
Seria melhor enterrar o tesouro na areia do deserto, dessa maneira os ladrões deixariam tranquilo o meu corpo. | Open Subtitles | الافضل ، أخفاء الكتز فى الرمال... على الاقل لن يقوم اللصوص... بأنتهاك جثمانى. |
É um processo longo e penoso, o colocar dos ovos na areia. | Open Subtitles | إنه شئ مخيف إيداع البيض فى الرمال |
Eu sei porquê. Enfiou a cabeça na areia. | Open Subtitles | انا اعرف السبب انت دفنت راسك فى الرمال |
Eu sei porquê. Enfiou a cabeça na areia. | Open Subtitles | انا اعرفالسبب انت دفنت راسك فى الرمال |
Vocês são todos avestruzes com a cabeça na areia. | Open Subtitles | انتم مثل النعام تضعون رؤوسكم فى الرمال |
As iguanas marinhas depositam seus ovos na areia. | Open Subtitles | الايغوانا البحرية تضع بيوضها فى الرمال. |
Certo. Enterra a cabeça na areia. | Open Subtitles | حسناً, ادفن رأسك فى الرمال |
- Sim. Que seja só eu, tu e as nossas mães, e o Monty a cavar um buraco na areia. | Open Subtitles | أنا وأنتِ فقط وأمهاتنا و(مونتى) يلعب فى الرمال |
- Talvez só rochas na areia. | Open Subtitles | -ربما صخور فى الرمال . |