"فى الرمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • na areia
        
    O Norman passa mais tempo na areia que o David Hasselhoff. Open Subtitles ان نورمان يقضى وقتا فى الرمال اكثر من هاسل هوف.
    Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: Open Subtitles مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال
    Passou mais tempo na areia que o David Hasselhoff. Open Subtitles واود ان اخبركم ان هذا الرجل يقضى وقتا فى الرمال اكثر من دفيد هاسل هوف.
    Ben, esta é a parte em que o Egas enterra o Becas na areia e não o acha. Open Subtitles بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه
    A necrópole foi feita para se afundar na areia às ordens do Faraó. Open Subtitles المقبره مجهزه للغرق فى الرمال بناء على أوامر الفرعون
    Todos os outros rapazes morreram nos ares e foram enterrados na areia. Open Subtitles الباقين قد ماتوا فى السماء ودفنوا فى الرمال
    Uma avestruz com a cabeça na areia é um mau polícia. Open Subtitles نعامة تضع رأسها فى الرمال مثل الشرطى السيىء.
    Sei que o que estou a propor tem as suas dificuldades, mas não podemos continuar com a cabeça enterrada na areia. Open Subtitles أدرك أن ما أقترحه له تحدياته لكن لا يمكننا الإستمرار فى دفن رؤوسنا فى الرمال
    A guerra no deserto também fica paralisada, na areia. Open Subtitles كانت الحرب فى الصحراء ايضا فى مأزق فى الرمال
    Podes enfiar essa linda cabecinha na areia, sabendo para que tipo de homens trabalhas... Open Subtitles أنت تضعين رأسك الصغيرة فى الرمال في حين أن الجميع يعرف ما نوع الرجال الذى تعملين معه
    Seria melhor enterrar o tesouro na areia do deserto, dessa maneira os ladrões deixariam tranquilo o meu corpo. Open Subtitles الافضل ، أخفاء الكتز فى الرمال... على الاقل لن يقوم اللصوص... بأنتهاك جثمانى.
    É um processo longo e penoso, o colocar dos ovos na areia. Open Subtitles إنه شئ مخيف إيداع البيض فى الرمال
    Eu sei porquê. Enfiou a cabeça na areia. Open Subtitles انا اعرف السبب انت دفنت راسك فى الرمال
    Eu sei porquê. Enfiou a cabeça na areia. Open Subtitles انا اعرفالسبب انت دفنت راسك فى الرمال
    Vocês são todos avestruzes com a cabeça na areia. Open Subtitles انتم مثل النعام تضعون رؤوسكم فى الرمال
    As iguanas marinhas depositam seus ovos na areia. Open Subtitles الايغوانا البحرية تضع بيوضها فى الرمال.
    Certo. Enterra a cabeça na areia. Open Subtitles حسناً, ادفن رأسك فى الرمال
    - Sim. Que seja só eu, tu e as nossas mães, e o Monty a cavar um buraco na areia. Open Subtitles أنا وأنتِ فقط وأمهاتنا و(مونتى) يلعب فى الرمال
    - Talvez só rochas na areia. Open Subtitles -ربما صخور فى الرمال .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus