Obrigada por ter vindo. -Acho que vi a Rachel no corredor. -Eu vou ver. | Open Subtitles | اعتقد انى رائيت ريتشيل فى الرواق دعينى ارى ذلك |
Hey, malta! Têm de vir ver o que o Gabriel encontrou no corredor. | Open Subtitles | يا جماعة ، يجب أن تأتوا و تروا ما الذى وجده جابرييل فى الرواق |
- Encontrei-o no corredor esta manhã. | Open Subtitles | ..لقد قابلته فى الرواق هذا الصباح ماذا ؟ |
Perguntei se podia esperar no átrio até ao meio-dia. | Open Subtitles | قلت , أيمكننى الأنتظار فى الرواق حتى يأتى قطار الظهيرة ؟ |
Foi o escolhido. Faça a ligação no átrio. | Open Subtitles | انتظر فى الرواق ولا أريد أن أرى كاميرة تليفزيون واحدة |
Há 45 anos que exerço Direito, e nunca esperei num corredor pelos jurados. | Open Subtitles | طوال خمسة و أربعون عام من ممارسة المهنة لم انتظر فى الرواق من أجل المحلفين |
Ela disse que logo após a Menina Yang ter caído do barco, chocou com ela no corredor, e entornou bebida no vestido dela. | Open Subtitles | انها تقول انه بعد ان كانت يانغ فى البحر بلحظات اصطدمت بها فى الرواق و اوقعت شرابك على ردائها |
Deeks, Kensi, um inimigo caído no corredor. | Open Subtitles | ديكس,كينزى. لقد سقط أحد المعتدين فى الرواق |
Passou por mim no corredor. Passei? | Open Subtitles | لـقد مررت بجوارى لتوك فى الرواق. |
Com este nível de violência, o assassino deveria estar coberto de sangue, contudo não existem vestígios no corredor. | Open Subtitles | ...تعلمون ، هذا المستوى من العنف .سيكون القاتل ملطخاً بالدماء .ورغم ذلك لا يوجد أى أثر فى الرواق |
- Alguém entrou. - Não, não. Ela está no corredor. | Open Subtitles | أخذها أحدهم لا لا إنها فى الرواق ( المدخل ) |
Acabei de o ver semi-nu no corredor. | Open Subtitles | لقد رأيته نصف عارى فى الرواق |
Aqui estás no corredor. Tu entras. | Open Subtitles | هأنتم فى الرواق. |
Desculpa o atraso. Fiquei preso num corredor. | Open Subtitles | أسف على تأخرى لقد علقت فى الرواق |
Desculpa o atraso. Fiquei preso num corredor. | Open Subtitles | أٍسف على التأخير لقد علقت فى الرواق |