Os noivos usam-nos durante o noivado e no casamento. | Open Subtitles | يلبسه الزوج و الزوجه منفصلين خلال الخطوبة ثم فى الزفاف |
Conheceste a Lucy, a minha esposa, no casamento em Dublin. Pois, sim. Olá, Liam. | Open Subtitles | هل تقابلت مع لوسى زوجتى فى الزفاف الجماعى؟ |
Apenas por precaução, porque é que não colocamos alguns agentes no casamento, apenas para estarem alerta. | Open Subtitles | انت تعلم ,احتياطياً لما لا نضع بعض الحراس فى الزفاف فقط للحراسة |
E o que te faz suar é dançar na cerimónia? | Open Subtitles | وما يقلقك هو الرقص فى الزفاف ؟ |
Além disso, dançar na cerimónia, é a maior preocupação que tenho neste momento, porque só vou ter, em princípio, uma oportunidade de dançar no meu casamento. | Open Subtitles | بالإضافه لذلك ان الرقص فى الزفاف هو الشأن الأكثر أهميه ... لأننى أحصل فقط على |
Ele vai estar tão bêbedo... não vai saber que estão flores no casamento. | Open Subtitles | سيكون ضائع تماما... لن يعرف اذا كانت الزهور فى الزفاف |
Julia, devias fazer isso no casamento. | Open Subtitles | جوليا انتى يجب ان تفعلى هذا فى الزفاف |
Pensava que o Mervyn é que tinha estado no casamento. | Open Subtitles | أعتقد أنكَ قلت أن (ميرون) سوف يكون فى الزفاف |
no casamento também, se puderem lá estar. | Open Subtitles | فى الزفاف أيضاً لو إستطعتم الحضور |
Vejo-te no casamento, está bem? | Open Subtitles | سوف اراكى فى الزفاف حسنا ؟ |
- A Fran quer estátuas no casamento. | Open Subtitles | فران تريد تماثيل فى الزفاف. |
- Vou usar azul no casamento. | Open Subtitles | - أعتقد أننى سأَلْبسُ أزرقَ فى الزفاف. |
A fotografia foi tirada no casamento... | Open Subtitles | الصورة التقت فى الزفاف |
- Por favor, tens de dançar comigo no casamento. | Open Subtitles | ستحظى برقصه معي فى الزفاف |
O Ted Roark e a sua equipa da Fulcrum estão no casamento. | Open Subtitles | (تيد رورك) ، وعملاء (فولكرم) فى الزفاف |