Corta-se como manteiga. Deve ter sido apanhado na tempestade, há duas semanas. | Open Subtitles | لابد أنهم عُلقوا فى العاصفة منذ أسبوعين لابد من أن الأخدود كان مغموراً بالمياه |
Está bom, bebé querido nascido na tempestade, vai! | Open Subtitles | لطيف أيها الطفل المولود فى العاصفة ، اذهب |
A coluna presidencial foi apanhada na tempestade. | Open Subtitles | أن موكب الرئيس أحتجز فى العاصفة |
"numa tempestade qualquer porto serve..." | Open Subtitles | هل سمعت من قبل المقولة "أى ميناء فى العاصفة" ؟ |
Sou capaz de encontrar um pinguim numa tempestade de areia. | Open Subtitles | انا استطيع ان اجد البطريق فى العاصفة الرملية -انا لا اعرف ما يفضله البطاريق ... |
Achas que andava a passear na tempestade? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سبب تجوله فى العاصفة ؟ |
Fui atrás dele... e perdi-me na tempestade. | Open Subtitles | ....... و ذهبت خلفة و فقدتة فى العاصفة |
Ziva disse no seu relatório que o navio afundou numa tempestade. | Open Subtitles | زيفا ) قالت فى تقريرها ان السفينة) غرقت فى العاصفة استنادا الى التاريخ |