Para ter um híbrido a viver no mundo real? | Open Subtitles | لكى يعيش بالجين المهجن فى العالم الحقيقى ؟ |
no mundo real as possibilidades estão limitadas, mas aqui é tudo diferente. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى الإمكانيات محدوده ولكن هنا كل شىء متاح لنا |
Homens como ele não têm tomates para sobreviverem no mundo real. | Open Subtitles | الرجال مثلة ليس لديهم الشجاعة لكى يعيششوا فى العالم الحقيقى |
O que é facto é que pode ficar uns dias no mundo real. | Open Subtitles | أى شخص طائش صغير يمكنه أن يعيش يومان فى العالم الحقيقى |
Gostava de viver de doutrinas e lemas, mas vivo no mundo real. | Open Subtitles | أرجو أن أكون مثله أتمنّى ان أقتات على الشعارات و هذه الأشياء التافهة و لكننى فى العالم الحقيقى |
no mundo real nunca bebo antes da cinco e se beber, farei abstinência para sempre. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى لا أشرب الا بعد الساعه الخامسه و ان حصل هذا لن أشرب طوال حياتى |
no mundo real, nem tudo faz sentido. | Open Subtitles | , حسناً ، فى العالم الحقيقى . الأشياء لا تجمع دائما |
no mundo real, ela preferia morrer, do que ficar contigo. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى هي تفضل الموت على ان تكون معك |
Não posso deixar a Buy More. Não sobrevirei no mundo real. Estou institucionalizado. | Open Subtitles | لا يمكننى ترك باى مور ، لن أستطيع النجاة فى العالم الحقيقى ، فلدى قوانينى الخاصة |
Talvez até possamos mesmo encontrar um meio de lhes dar um corpo no mundo real. | Open Subtitles | ربما فى النهايه سنجد طريقه لنحصل لهم على أجساد فى العالم الحقيقى |
É tão frustrante ter todo este poder neste lugar, e no mundo real não ser nada, senão um robô estúpido. | Open Subtitles | إنه محبط جدا كونى فى هذا المكان ولدى كل هذه القدرات ولكن فى العالم الحقيقى انا لاشىء إلا آلى غبى محطم |
no mundo real vocês têm corpos feitos de metal e plástico, os vossos cérebros são feitos de pastilhas de silício. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى لديكم جسد صنع من المعدن والبلاستيك |
Sabes, lá fora no mundo real as pessoas não falam dessa maneira com as outras pessoas. | Open Subtitles | كما ترين فى العالم الحقيقى بالخارج الناس لا يتحدثون بهذه الطريقة مع الأخرون |
Lá fora... no mundo real, há tanto... barulho dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | ...بالخارج فى العالم الحقيقى يوجد الكثير من الضوضاء برأسى |
Lá fora... no mundo real, há tanto... barulho dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | بالخارج... فى العالم الحقيقى يوجد الكثير من الضوضاء برأسى |
Devem falar dela no mundo real. | Open Subtitles | لابد أنهم يتحدثون عنه فى العالم الحقيقى |
Bem podes sempre vir visitar-me no mundo real. | Open Subtitles | ...حسناً يمكنك أن تحضرى وتزورينى فى العالم الحقيقى |
Qual é a sua fantasia? Eu estou bem aqui no mundo real, obrigado. | Open Subtitles | انا بخير فى العالم الحقيقى |