Nem sequer perguntaram o que faço eu no programa. | Open Subtitles | ولم يهتم أحد حتى أن يسألنى عن دورى فى العرض |
Foste capaz durante 4 anos no programa! Fá-lo agora! | Open Subtitles | لقد كنت تفعل هذا لأربعة سنوات فى العرض افعله الآن |
E no programa, foi ele quem venceu todos os desafios. | Open Subtitles | حتى فى العرض , هو كان يربح كل تحدى |
Pode ver no espectáculo, fazemos muito trabalho subaquático, respirações sustidas, comportamentos muito enérgicos com animais. | Open Subtitles | يُمكنك أن تري فى العرض بأننا نقوم بالكثير من العمل تحت الماء.. كتّم للأنفاس، طاقة عالية للغاية، التصرف مع الحيوانات. |
- Está bem. - Quanto tempo achas que vai demorar até poder entrar no espectáculo | Open Subtitles | متى افعل هذا الحركات فى العرض الرئيسى؟ |
Olha, acaba com eles. Ver-te-ei no espectáculo. | Open Subtitles | اسمعى لا تتركينى اموت اراكى فى العرض |
Ela está maravilhosa na apresentação, huh? | Open Subtitles | -طريقة ترفيههم -إنها رائعة فى العرض |
no programa pára sempre no um. Que estavas a dizer? | Open Subtitles | انها دائماً تقف عند واحد فى العرض |
Estes dois bonecos são companheiros no programa Rua Sésamo. | Open Subtitles | هاتينالعروستين.. شريكا غرفة فى العرض الأزلى (عالم سمسم) |
O troco por atacá-lo no programa. | Open Subtitles | تنتقم من اجل مهاجمتة لك فى العرض |
Só uma pessoa no programa sabia do seu segredo. | Open Subtitles | فقط شخصاً واحداً فى العرض علم بسرك |
! - Porque entra no programa! | Open Subtitles | -لأنه كان فى العرض التليفزيونى |
Amigos desde então. Colegas de quarto aqui no programa. | Open Subtitles | حتى رفقاء غرفكم هنا فى العرض |
- Eu nem te quero no espectáculo! | Open Subtitles | -انا لا اريدك فى العرض ! |
Mas estava na apresentação. | Open Subtitles | لقد كان فى العرض التوضيحى. |