"فى العصور" - Traduction Arabe en Portugais

    • na Idade
        
    "na Idade das trevas todos temiam os vampiros do Castelo Razvan. Open Subtitles فى العصور المظلمة الجميع كانوا يخافون من مصاصين قلعة رازفان
    na Idade Média, veio alguém e roubou as cinzas do imperador. Open Subtitles فى العصور المظلمة العثمانيين أتوا الى هنا وسرقوا رفات الملك
    coisas tao estranhas para nos como seria a eletricidade na Idade Media, ou este barco na Segunda Guerra mundial. Open Subtitles أشياء غريبة عنا كما كانت الكهرباء غريبة للناس فى العصور الوسطى أو مثل هذه السفينة فى الحرب العالمية الثانية
    Era um procedimento que se fazia na Idade Média. Open Subtitles لقد كان.. إجراء يتم إتخاذه فى العصور الوسطى لقد كانوا
    Compreenda que, na Idade Média, coisas como espíritos e demónios eram apenas uma justificação possível para situações que as pessoas não conseguiam diagnosticar correctamente. Open Subtitles عليك أن تفهمى, قديماً فى العصور الوسطى أشياء كالأرواح و الشياطين كانت كسلة مهملات لحالات لم تتمكن الناس من تشخيصها بطريقة سليمة
    na Idade Media, quando havia mais medo nestas ilhas e eram parte das ilhas britânicas. Open Subtitles فى العصور الوسطى, كانت هذه الجزر اكثر شئ يخاف منه واى جزيره انجليزيه اخرى
    A universidade era em si um reino, como uma igreja na Idade Média. Open Subtitles الجامعة كانت مملكة بذات نفسها كالكنيسة فى العصور الوسطى
    Por exemplo, interessante era viver na Idade Média. Open Subtitles الحياه فى العصور الوسطى .كانت مثيره
    Eles estão vivendo na Idade Média. Open Subtitles إنهم يعيشون فى العصور الوسطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus