"فى الغابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na floresta
        
    • na selva
        
    • nos bosques
        
    • no bosque
        
    • na mata
        
    • no mato
        
    • a floresta
        
    • da floresta
        
    • pela floresta
        
    Olhem, às vezes as pessoas vêem coisas na floresta. Open Subtitles أنظروا أحياناً بعض الناس يرون أشياءاً فى الغابة
    Somos pastores. Viajamos e vivemos na floresta. Open Subtitles نحن رعاة ماعز، نعتاش على الجذور فى الغابة
    Precisamos atravessar porque tem um cachorro solto na floresta. Open Subtitles "علينا العبور لأن هناك كلب طليق فى الغابة"
    É assim com os animais na selva e é assim comigo. Open Subtitles هذه هى طريقة الحيوانات فى الغابة هذه هى الطريقة معى
    Uma mulher também pode viver nos bosques. Open Subtitles . هنا . أى إمرأة يمكنها أن تعيش فى الغابة مثلنا
    Estão a tentar que acreditemos que existe uma criatura no bosque. Open Subtitles محاولة منه إثبات أن هناك مخلوق بشع فعلا فى الغابة
    - Encontrámos uma coisa na floresta. Open Subtitles أتصدقون هذا ؟ لقد وجدنا شئ ما فى الغابة ماذا ؟
    Alguém que cavou a sua campa na floresta a oeste e roubou-lhe o crânio! Open Subtitles إنه الشخص الذى نبش التراب فى الغابة الغربية وسرق الجمجمة
    Mas ela ensinou muito bem as suas filhas... enquanto vivíamos como fugitivos na floresta a oeste. Open Subtitles لكنها أحسنت تعليم بنتيها وعشنا معا منبوذات فى الغابة الغربية
    Por isso um dia, há cinco anos atrás, estava na floresta... quando de repente, saído do nada, aparece um portal. Open Subtitles فى يوم من الأيام من خمس سنوات كنت فى الغابة فجأة من لاشئ إنفتح مدخل
    Caminhamos cada vez mais fundo na floresta e deixava o meu mundo para trás. Open Subtitles لقد تعمقنا اكثر و أكثر فى الغابة مع كل خطوة أترك المزيد من عالمى خلفى
    Isto não era um típico passeio na floresta, até me esquecia de procurar o Will. Open Subtitles هذا لم يكن يومك المثالى فى الغابة للحظة حتى أننى نسيت بحثى عن ويل
    Dois miúdos perdidos na floresta? Deixam um rasto de migalhas? Open Subtitles أنهما طفلان ضلا طريقهما فى الغابة و لقد تركا ورائهما أثر من فتات الخبز
    As tuas receitas são as mais famosas na floresta inteira. Open Subtitles إن وصفاتك الأكثر شهرة فى الغابة كلها ياجدتى
    Sabes, sobreviver na selva tem tudo a ver com instintos. Open Subtitles كما تعلمى , النجاة فى الغابة تتعلق كليا بالغرائز
    Os saltos altos seriam muito úteis na selva. Open Subtitles هذة الكعوب العالية سيكونوا رائعين فى الغابة
    Ótimo se você está com uma garota, mas péssimo se você está na selva." Open Subtitles حارة و مبتلة هذا رائع لو انك مع سيدة لن يكون ذلك طيبا لو انكم كنتم فى الغابة
    Deixaste-o nos bosques! Open Subtitles . أنت تركته فى الغابة . أنت قلت سيكون آمن
    Por isso havia três cruzes no bosque, e não quatro. Open Subtitles لهذا كان هناك ثلاثة صلبان فى الغابة ليس اربعة
    E há vestígios do tratamento capilar na mata, exatamente onde foi disparado o tiro que matou a Julie. Open Subtitles ووجدنا آثار دواءك لتكبير الشعر فى الغابة حيث أطلقت الرصاصة على جولى
    Estavas no mato, deitado na neve e estavas a sangrar Open Subtitles أنت كنت فى الغابة راقدا وسط الجليد وكنت تنزف
    Eu já minei a floresta, as colinas e os pântanos. Open Subtitles لقد نقبت فى الغابة وفى الهضاب والمستنقعات.
    Eu arranjo dinheiro e encontramo-nos na placa da floresta, às 9, entendido? Open Subtitles سأحضر المال قابلنى عند اللافتة فى الغابة فى التاسعة مساءً هل ذلك واضح ؟
    Tenho a certeza que os vejo pela floresta. - Cuidem-se. Open Subtitles أنا متأكد أننى سأراكم لاحقا فى الغابة اهتموا بأنفسكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus