Antes do meu Mestre da Lei explodir no sector 4... houve uma grande falha de energia, 2 blocos à frente. | Open Subtitles | قبل ان يفجروا دراجتى النارية مباشرة فى القطاع 4 كان هناك ارتفاع فى القوة الكهربية كانت احداهما كبيرة جدآ بعرض 3 بلوكات |
Estou a ter uma perda de dados no sector oito. | Open Subtitles | هناك الكثير من البيانات الفارغة فى القطاع 8 |
Não, é apenas... manutenção, acho eu, aqui no sector 7G. | Open Subtitles | لا إنه فقط بعض الإصلاحات على ما أعتقد فى القطاع 7 جى |
Diga aos homens do piso 88 para descerem para as escadas de emergência na secção A. | Open Subtitles | مر الرجال فى الطابق 88 باستخدام مخرج الطوارئ فى القطاع أ |
O alvo está na secção C. Subir o elevador agora! | Open Subtitles | الهدف فى القطاع ج استدعوا المصعد لأعلى |
Satélite W-7 estava no setor sudoeste quando Bauer ajudou Penticoff a fugir, assim, com sorte, teremos imagens para descobrir a localização exata. | Open Subtitles | القمر الصناعى دبليو 7 كان فى القطاع الغربى حينما ساعد "باور" "بانتيكوف" على الهرب لذا مع بعض الحظ سنكون قادرون على سحب البيانات التى ستساعدنا على ان نحدد موقعه بدقه |
Ele... ele esteve a trabalhar toda a manhã na seção onde a explosão ocorreu. | Open Subtitles | انه... لقد كان يعمل طوال الصباح فى القطاع الذي اتى منه الانفجار |
Ele está numa cela isolada no bloco B. Vamos, eu levo-te. | Open Subtitles | انه فى زنزانة معزولة فى القطاع "ب" تعال, سآخذك اليه |
Depois demitiu-se da polícia de Chicago, para trabalhar no sector privado. | Open Subtitles | ثم تركتِ قسم شرطة شيكاغو لتعملِ فى القطاع الخاص |
Tenho um "Anjo Caído" confirmado no sector 87. | Open Subtitles | لدى تأكيد لسقوط ملاك فى القطاع 87 |
Dirija-se ao centro de Equilíbrio no sector 8A. | Open Subtitles | نابع من مركز الإتزان فى القطاع 8أ |
Dirija-se ao centro de Equilíbrio no sector 8A. | Open Subtitles | نابع من مركز الإتزان فى القطاع 8أ. |
no sector ZZ-9 Plural Z Alfa. Foi onde me recolheste a mim. | Open Subtitles | فى القطاع "زز9" المجمع "ز" ألفا إنتظر, هذا حيث إلتقطتنى |
Comprei um lugar no sector Francês. | Open Subtitles | -لدى صالة قمار, اشتريتها فى القطاع الفرنسى |
Temos um tiroteio no sector GL-5. | Open Subtitles | لدينا اطلاق نار فى القطاع جي ال 5 |
Senhor, uma mina no sector 9-G acabou de ser detonada. | Open Subtitles | سيدي , لغم فى القطاع 9 جي قد تم تفجيره |
O alvo está na secção A, a caminho da B. | Open Subtitles | الهدف فى القطاع أ ويتجه للقطاع ب |
Está no elevador, na secção C. | Open Subtitles | إنها فى المصعد فى القطاع ج |
Código 5 no setor 3. | Open Subtitles | كود 5 فى القطاع 3 تم ضرب "القلعة" |
Avistamos ele na seção cinco. | Open Subtitles | لقد إلتقطناه فى القطاع الخامس |
Eles não estão no bloco leste. | Open Subtitles | (جاك) أو (سالازار) ليسا فى القطاع الشرقى |