Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم |
Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم |
Rapazes, acho que devíamos ter ficado na cabine. | Open Subtitles | يارفاق, اعتقد انه يجب ان نبقى فى الكوخ. |
Com certeza não esqueceu dos bons momentos que tínhamos na cabana. | Open Subtitles | بالطبع لم تنسى الأوقات الجميلة التى كنا نقضيها فى الكوخ |
"Estarei na cabana a noite toda e deixarei a porta aberta para ti | Open Subtitles | سأكون فى الكوخ طوال الليل وسأترك الباب مفتوحاً لك |
Mas será nossa convidada por uns dias. Traz o teu saco de dormir para fora. Ela dormirá na cabana. | Open Subtitles | سوف تكون ضيفتنا لعدة أيام لذا أخرج لفافة فرشك ,فهى ستنام فى الكوخ |
Para: JORDAN DURAM NADA na cabana | Open Subtitles | رساله إلى جوردان دورام لاشىء فى الكوخ.. |
- Está na cabana. | Open Subtitles | - فى الكوخ |