ontem à noite, de avião, com a mala diplomática. | Open Subtitles | جئت بالطائرة فى الليلة الماضية مع الحقيبة الدبلوماسية.. |
Se o faz sentir melhor você doou sangue para o seu irmão ontem à noite. | Open Subtitles | إذا كان يشعرك هذا بحال أفضل لقد تبرعت بدمّ لأخيك فى الليلة الماضية |
É o mesmo de ontem à noite, mas num prato diferente. | Open Subtitles | كما فى الليلة الماضية. لقد وضعتُ الطعام على جانب آخر من الصحن. |
ontem à noite, vinha a passar pelo corredor e reparei... | Open Subtitles | فى الليلة الماضية كنت أسير بهذا الممر هنا .. فشاهدت |
Ouve, lamento por ontem à noite mas, trouxe-te até este lugar, por isso estamos quites... | Open Subtitles | آسف بسبب ما حدث فى الليلة الماضية ، لكن قابلتك فى هذا المكان وبالتالى أصبحنا متعادلين |
ontem à noite, quando eu te disse que o Julian e eu estivemos apaixonados, disseste: "Está bem." | Open Subtitles | فى الليلة الماضية عندما اخبرتك عنى وعن جوليان اننى كنت ةاقعة فى حبة انت قلت جيد |
Foi para a festa ontem à noite, não foi? | Open Subtitles | ذهب إلى الحفلة فى الليلة الماضية ، اليس كذلك ؟ |
Mas, ontem à noite, o Megistias teve uma visão maravilhosa. | Open Subtitles | -و لكن فى الليلة الماضية شاهد ميجيستيس اكثر الرؤيات غرابة |
Rúfio e os exércitos de Mitridates. Ele partiu ontem à noite. | Open Subtitles | روفيو" وقوات "ميثرديتس" خرجوا" فى الليلة الماضية |
ontem à noite, estava a escurecer. | Open Subtitles | فى الليلة الماضية فى المساء، كما أعتقد. |
Óptima. O que fizeste ontem à noite? | Open Subtitles | رائع , ماذا فعلت فى الليلة الماضية ؟ |
Onde raio estiveste ontem à noite? | Open Subtitles | اين كنت بحق الجحيم فى الليلة الماضية ؟ |
Soubeste dos corvos ontem à noite? Eles atacaram a minha mãe. | Open Subtitles | لقد هاجمت الغربان امى فى الليلة الماضية |
E isso foi ontem à noite. | Open Subtitles | وكانت فى الليلة الماضية |