"فى المرآة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no espelho
        
    • ao espelho
        
    • num espelho
        
    Diz que olha no espelho e vê um nome. Open Subtitles تقول إنها تنظر فى المرآة ثم ترى اسماً
    Era como um vazio, quando eu olhava no espelho, quem estava lá para olhar de volta para mim? Open Subtitles لقد كان الأمر صعبا، عندما نظر فى المرآة وقال لنفسه من تلك التى تنظر إلى من الخلف؟
    Isso é engraçado, eu nem sequer me "espantei" no espelho hoje. Open Subtitles هذا مضحك،أنا لم أنظر حتى فى المرآة اليوم
    Irmão, tem de se ver ao espelho. Open Subtitles الان يااخى يجب ان تنظر الى نفسك فى المرآة حسنا ؟
    Aquele que é suposto olhar de volta para ti num espelho. Open Subtitles الوجه الذى يجب أن ينظر إليك عندما تنظر فى المرآة
    Medimo-la nos nossos próprios rostos, que vemos todos os dias no espelho, pois todos nós ficámos marcados. Open Subtitles , نحن نقيسها حسب وجوهنا الخاصة من نراهم فى المرآة كل يوم لأنها تحدد كل واحد منا
    Mas eu vos prometo, se baixarem as vossas armas, vão ser capazes de olhar para vocês novamente no espelho, como filhos orgulhosos da Rússia. Open Subtitles ولكنى أعدكم لو وضعتم أسلحتكم جانباً فستتمكنوا من رؤية أنفسكم فى المرآة مرة أخرى كأبناء روسيا المخلصيين لها
    Podemos ter uma cara bonita ou uma cara feia, no espelho. TED يمكن أن يكون وجوهكم قبيحة , أوجه جميلة فى المرآة .
    Mesdames et messieurs, reparem bem no espelho. Open Subtitles سيداتى سادتى ,الرجاء الملاحظة فى المرآة
    Não só no espelho. Olhei através do espelho. Open Subtitles ليس فقط فى المرآة لكن أيضاً خلال المرآة
    Vejo o meu reflexo no espelho e reconheço o meu rosto. Open Subtitles أرى نفسى فى المرآة و أتعرًف على وجهى
    Olhei-me no espelho e disse: Open Subtitles لقد نظرت الي نفسي فى المرآة وقلت
    - Agora diga-me, o que vê no espelho? Open Subtitles - والآن ,قل لى , ماذا ترى فى المرآة ؟
    Dê uma olhada no espelho. Open Subtitles ألق نظرة فى المرآة
    - Finalmente, olhei-me no espelho. Open Subtitles و فى النهاية نظرت فى المرآة
    É importante usar a ligadura durante pelo menos 24 horas... e estar sempre atento ao espelho. Open Subtitles من المهم ان تضع الرقعة على الاقل اربعة وعشرون ساعة وتظل تنظر اليها فى المرآة
    Nós encontramos-nos olhando ao espelho, em vez de dentro e através do espelho. Open Subtitles فنحن نجد أنفسنا ننظر فى المرآة بدلاً من نظرنا من خلالها
    Eu acordo todas as manhãs e digo para mim em frente ao espelho... Open Subtitles أنا أستيقظ كل صباح وأقول لنفسى فى المرآة
    Posso olhar num espelho e ver a minha alma. Open Subtitles قد أنظر فى المرآة وأدرك روحي
    Minha mãe esmagou a minha cabeça num espelho. Open Subtitles والدتي حطمت رأسي فى المرآة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus