Na primeira vez em que eles atacaram, era defendido por tropas palestinas inexperientes. | Open Subtitles | إعتقدوا فى المرة الأولى بأنّه كان محمّى من الفلسطينيّين الغير نظاميّين |
Na primeira vez não reparámos nele. Estive a rever esta manhã. Ninguém sabe quem ele é. | Open Subtitles | لقد مر على هذا فى المرة الأولى ولكننى القيت نظرة أخرى هذا الصباح وبدا لى أننى أعرف من هو |
Na primeira vez, meu aviao caiu e explodiu. | Open Subtitles | تحطمت و أحترقت فى المرة الأولى |
Porque acho que, se não visitam a florzinha da primeira vez, não deve haver uma próxima vez. | Open Subtitles | لأنني أجد أنهم إن لم يذهبوا إليها فى المرة الأولى لن يكون هناك مرة قادمة |
Ouvi-te da primeira vez. Uma vez. É só o que tens de me dizer. | Open Subtitles | سمعتك فى المرة الأولى تقولها لى مرة واحدة , هذا كل شيء |
Tu assustaste-a da primeira vez, estou mais seguro aqui contigo. | Open Subtitles | أفهم ذلك .. لقد تعاركت معها فى المرة الأولى أنا هنا بأمان معك |
Na primeira vez, eu caí e explodi. | Open Subtitles | تعلمين إننى فى المرة الأولى تم توبيخى |
Gostaria de saber como os antigos perderam da primeira vez para evitar cometer os mesmo erros. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف خسر الإنشنتس فى المرة الأولى و لنحاول تفادى أخطائهم |
Fui eu quem o impediu de fazê-lo, da primeira vez. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الذي مَنعتُه مِنْ فعل هذا فى المرة الأولى |
Ninguém fica doidão da primeira vez. Você não sabia? Que legal. | Open Subtitles | حسناً لا يُخدر أحداً فى المرة الأولى التى يدخنون فيها العشبة ،ألا تعرف أى شىء حسناً , رائع |
Hey, demorei cinco horas da primeira vez. | Open Subtitles | لقد أخذ منى ذلك خمس ساعات فى المرة الأولى |
Não sei como o fizeram da primeira vez. | Open Subtitles | لا أعرف كيف غمروها فى المرة الأولى |
Era muito melhor quando a li da primeira vez, na Primavera, numa carta que escreveste para a Peyton! | Open Subtitles | و قد كان أكثر روعة عندما قرأته فى المرة الأولى بالربيع الماضى (فى رسالة أخرى كتبتها ل(بيتون |
E os replicadores... da primeira vez... | Open Subtitles | والـ ( المستنسخين ) ، فى المرة الأولى |