Nossos esforços deverão ser melhor coordenados Da próxima vez. | Open Subtitles | جهودنا يجب أن ننسقها بصرامه فى المره القادمه |
E Da próxima vez que houver gente amotinada, fuzilai-os. | Open Subtitles | و اذا تظاهروا فى المره القادمه اطلق عليهم |
Da próxima vez que nos encontrarmos, um de nós morrerá. | Open Subtitles | فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً |
Não sei você, mas eu tomarei um ônibus na próxima vez. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس |
na próxima vez, tenta enrolar com o garfo... | Open Subtitles | فى المره القادمه حاول ان تلفه حول الشوكه مثلما يفعل اباك |
Para a próxima, usamos a mesa da sala de jantar. | Open Subtitles | فى المره القادمه اعدك اننا سنستخدم طاوله الطعام الرسميه |
Da próxima vez que te apanhar a por anti-repelente nos pés, levo o teu cu negro a tribunal militar. | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما اقبض عليك و انت ترش مسحوق كاوى على قدمك سوف أقدم مأخرتك الزنجيه للمحاكمه العسكريه |
Da próxima vez que feches alguém lá fora,... assegura-te que não saibam onde estão as escondidas as cópias das chaves. | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما تقفل على شخص ما فى الخارج تأكد من أنهم لا يعرفون أين تخفى المفتاح الاحتياطى |
Alguns, provavelmente, desencantá-la-ão... Da próxima vez que surgir a questão dos contratos. | Open Subtitles | سيأخذه البعض للمعاينه فى المره القادمه من قبل لجنه التوثيق فى الجامعه قبل صدوره |
Não te esqueças disso, Da próxima vez que entrares aqui. | Open Subtitles | الان لا تنسى هذا فى المره القادمه التى تأتى فيها الى هنا وانت ترقص |
2:00. Típico, Da próxima vez, rouba um relógio... ou mandámos uma equipa de busca. | Open Subtitles | انها الثانيه صباحاً ، اسرق ساعه فى المره القادمه ، كنا سنرسل من يبحث عنك |
Da próxima vez que vieres podes trazer? | Open Subtitles | ربما , فى المره القادمه اتسطيع احضار واحده؟ |
Lembra-me, que Da próxima vez que tomemos banho juntos, te esfregue bem a boca com sabão. | Open Subtitles | ذَكرينى فى المره القادمه عندما نستحم معاً أن أغسل لسانكِ جيداً بالصابون |
Da próxima vez mato-te, puta! | Open Subtitles | سوف أقتلكِ فى المره القادمه أيتها العاهره |
Eu vou-lhe dizer na próxima vez que telefonar que tens que ganhar o teu dinheiro primeiro. | Open Subtitles | ساخبره فى المره القادمه التى يتصل فيها انكِ يجب ان تحصلى على نقودك اولا |
na próxima vez não prometa o que não pode cumprir. | Open Subtitles | فى المره القادمه لا تعقد اتفاقا لا يمكنك الوفاء به |
Desculpe, eu disse, "na próxima vez"... O que queria dizer era, "na próxima vida". | Open Subtitles | أسف عندما قلت فى المره القادمه كنت اعنى فى الحياه القادمه |
Querido, na próxima vez usa o cinzeiro. | Open Subtitles | عزيزى فى المره القادمه إستخدم طفايه للسجائر |
Talvez possas pensar duas vezes, na próxima vez | Open Subtitles | ربــما ستفكــر مرتين فى المره القادمه |
Rapazes, na próxima vez que virem os vossos cavalos, irá ser na arena, tentando atropelá-los. | Open Subtitles | شباب, فى المره القادمه التى سترون فيها حصانا .. ...سيكون فى الحلبه, ويقوم بإيقاعك . |
Para a próxima manda o que nós pedimos. | Open Subtitles | فى المره القادمه ترسل لنا من نسأل عنه |