Tem uma fortuna empatada em gado ali no rancho. | Open Subtitles | لديه الكثير من المال المعلق فى تلك المواشى هناك فى المزرعة |
Quando estou em baixo, vou para o lugar onde guardamos os animais no rancho. | Open Subtitles | عندما أكون منزعج ، أذهب إلى حيث نبقى الحيوانات الضالة التى تبقى فى المزرعة |
Sei lidar com a morte, vivo no rancho, estou perto da natureza. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أتأقلم مع الموت ، تعرفين ، العيش فى المزرعة و كونى قريبا من الطبيعة و كل شئ |
Está na altura de lhe dar mais responsabilidades na quinta. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لإعطائك المزيد من المسئولية فى المزرعة. |
Há cerca de um ano, eu estive na quinta. Lembras-te? | Open Subtitles | منذ سنة تقريباً, لقد كنت فى المزرعة أتتذكر? |
Não, não o expulsarias daqui. Quem te ajudaria na quinta? | Open Subtitles | لا ، لن تطرده فمن سيساعدك فى العمل فى المزرعة ؟ |
Há muito a fazer no rancho antes que entregue Southfork à Conservação. | Open Subtitles | هناك الكثير لأفعله فى المزرعة قبل أن أسلم "ثوثفورك" للمجلس |
"Posso ver a minha vida junto com ele no rancho. | Open Subtitles | "يمكننا أن نتخيل حياتنا معا فى المزرعة |
Nós, aqui na quinta, queremos que os saibam guardar. | Open Subtitles | و نحن هنا فى المزرعة نريد التأكد من قدرتكم على حفظ الأسرار |
Diz que, por 300 dólares para cada um de vós, concordam em vender-me as vossas partes na quinta. | Open Subtitles | تقول : لكل 300 $ لكل منكم فأنتم توافقون ان يؤول نصيبكم فى المزرعة الى |
Essa música estava a tocar na quinta. | Open Subtitles | .الموسيقى كانت تعمل فى المزرعة |
Ou ainda estaria na quinta das maravilhas dele. | Open Subtitles | أو مازال هناك فى المزرعة |
- Vemo-nos na quinta. | Open Subtitles | اراكم قريبا فى المزرعة, فتيات! |