"فى المزرعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • no rancho
        
    • na quinta
        
    Tem uma fortuna empatada em gado ali no rancho. Open Subtitles لديه الكثير من المال المعلق فى تلك المواشى هناك فى المزرعة
    Quando estou em baixo, vou para o lugar onde guardamos os animais no rancho. Open Subtitles عندما أكون منزعج ، أذهب إلى حيث نبقى الحيوانات الضالة التى تبقى فى المزرعة
    Sei lidar com a morte, vivo no rancho, estou perto da natureza. Open Subtitles أنا يمكن أن أتأقلم مع الموت ، تعرفين ، العيش فى المزرعة و كونى قريبا من الطبيعة و كل شئ
    Está na altura de lhe dar mais responsabilidades na quinta. Open Subtitles لقد حان الوقت لإعطائك المزيد من المسئولية فى المزرعة.
    Há cerca de um ano, eu estive na quinta. Lembras-te? Open Subtitles منذ سنة تقريباً, لقد كنت فى المزرعة أتتذكر?
    Não, não o expulsarias daqui. Quem te ajudaria na quinta? Open Subtitles لا ، لن تطرده فمن سيساعدك فى العمل فى المزرعة ؟
    Há muito a fazer no rancho antes que entregue Southfork à Conservação. Open Subtitles هناك الكثير لأفعله فى المزرعة قبل أن أسلم "ثوثفورك" للمجلس
    "Posso ver a minha vida junto com ele no rancho. Open Subtitles "يمكننا أن نتخيل حياتنا معا فى المزرعة
    Nós, aqui na quinta, queremos que os saibam guardar. Open Subtitles و نحن هنا فى المزرعة نريد التأكد من قدرتكم على حفظ الأسرار
    Diz que, por 300 dólares para cada um de vós, concordam em vender-me as vossas partes na quinta. Open Subtitles تقول : لكل 300 $ لكل منكم فأنتم توافقون ان يؤول نصيبكم فى المزرعة الى
    Essa música estava a tocar na quinta. Open Subtitles .الموسيقى كانت تعمل فى المزرعة
    Ou ainda estaria na quinta das maravilhas dele. Open Subtitles أو مازال هناك فى المزرعة
    - Vemo-nos na quinta. Open Subtitles اراكم قريبا فى المزرعة, فتيات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus