E tu estavas a gozar comigo, quando me beijaste na cozinha! | Open Subtitles | إذا كنتى تريدين إثارة مشاعرى عندما كنا فى المطبخ ؟ |
Hei, há um aniversário na cozinha. Vamos tirar uma foto. | Open Subtitles | يوجد حفلة عيد ميلاد فى المطبخ ونريد إلتقاط الصور |
Está uma garrafa de uísque na cozinha. Trá-la cá. | Open Subtitles | هُناك زجاجة من الويسكى فى المطبخ أحضرها إلى. |
Eu vi luz na cozinha e um carro vermelho na garagem. | Open Subtitles | رأيت الضوء فى المطبخ وسيارة فولكس فاجن حمراء فى الجراج |
Queria ter flores e cortinas lavadas na cozinha. | Open Subtitles | كنت اود ان انثر الزهور و أضع ستائر فى المطبخ |
Com o O'Hara na cozinha e o Spenalzo ali? | Open Subtitles | ماذا ؟ بوجود هذا الشرطى فى المطبخ وسبينالزو فى مقعد النافذة ؟ |
Está ligado na cozinha a noite toda. | Open Subtitles | لا يا سيدتى, فقط فى المطبخ طوال الليل , هذا كل ما فى الأمر |
Com muito gosto. Os ovos e cebolas estão na cozinha. | Open Subtitles | أود أن أعد لك بيضة وبعض البصل أنهم موجودين فى المطبخ |
Se quiser um ponche, há um ovo desperdiçado na cozinha pronto e separado | Open Subtitles | اذا أردت شراب البيض ، توجد بيضة فاسدة فى المطبخ ، مفصولة فعلا |
E se não conseguires portar-te como gente civilizada... podes ficar aqui, a comer na cozinha. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ |
Lisetta, precisam de ti na cozinha! Não posso. Estou a tratar do Diomede. | Open Subtitles | لسيتا انهم يردوكى فى المطبخ أنا مشغولة مع ديوميد. |
Quentíssima e molhadíssima. Parece que se sabe desembaraçar na cozinha. | Open Subtitles | حار جداً ورطب جداً يبدو تعرفين طريقك فى المطبخ جيدا |
Vamos... você os pega na cozinha, está só de camiseta, tem as estatísticas à vista, consegue cheirá-lo. | Open Subtitles | وجدتهم فى المطبخ و.. دخلت إليهم مباشرة وأغريتهم بما لديك |
Eu faço-o. -Há amostras por todo o lado. -Eu desenrasco-me bem na cozinha. | Open Subtitles | ـ هناك عينات فى كل مكان أعرف كيف أتصرف فى المطبخ |
- É por isto que precisas dum extintor de alta qualidade na cozinha. | Open Subtitles | هذا بالضبط سبب وجود طفاية حريق ذو جودة عالية فى المطبخ |
O tempo que passaste na cozinha... foi tempo suficiente longe de ti. | Open Subtitles | ذلك الوقت الذى قضيناه فى المطبخ... ذلك كان يعادل وقت إبتعادنا... |
Desfaçam as malas, acomodem-se. Espero-os na cozinha. | Open Subtitles | هيا ضعوا أشيائكم , وارتاحوا قليلا وسأقابلكم فى المطبخ |
Dás a impressão de teres ética e de seres nobre... e normal e de ajudares na cozinha... mas és tão mau como todos os outros. | Open Subtitles | تعطى الإحساس بأنك نبيل ومؤدب وتستطيع المساعدة فى المطبخ ولكنك مثل الأخرين |
Quais são as probabilidades, de entre todos os bolinhos que estavam na cozinha, de nos calhar aquele que foi parar á nossa mesa e de eu o escolher? | Open Subtitles | من كل الحلوى التى فى المطبخ هذه الحلوى بالذات توضع فى طبق كان مأخوذ لطاولتنا واختارها؟ |
Fui à cozinha, e tu estavas lá e estavas a... | Open Subtitles | لقد كنت فى المطبخ ...وأنت كنت هناك وقد كنت |
Uma vez que tenhamos a fórmula, podemos fabricá-lo numa cozinha. | Open Subtitles | بمجرد أن نحصل على الوصفه سنستطيع أن نصنع الماده فى المطبخ |