"فى المطبخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cozinha
        
    • à cozinha
        
    • numa cozinha
        
    E tu estavas a gozar comigo, quando me beijaste na cozinha! Open Subtitles إذا كنتى تريدين إثارة مشاعرى عندما كنا فى المطبخ ؟
    Hei, há um aniversário na cozinha. Vamos tirar uma foto. Open Subtitles يوجد حفلة عيد ميلاد فى المطبخ ونريد إلتقاط الصور
    Está uma garrafa de uísque na cozinha. Trá-la cá. Open Subtitles هُناك زجاجة من الويسكى فى المطبخ أحضرها إلى.
    Eu vi luz na cozinha e um carro vermelho na garagem. Open Subtitles رأيت الضوء فى المطبخ وسيارة فولكس فاجن حمراء فى الجراج
    Queria ter flores e cortinas lavadas na cozinha. Open Subtitles كنت اود ان انثر الزهور و أضع ستائر فى المطبخ
    Com o O'Hara na cozinha e o Spenalzo ali? Open Subtitles ماذا ؟ بوجود هذا الشرطى فى المطبخ وسبينالزو فى مقعد النافذة ؟
    Está ligado na cozinha a noite toda. Open Subtitles لا يا سيدتى, فقط فى المطبخ طوال الليل , هذا كل ما فى الأمر
    Com muito gosto. Os ovos e cebolas estão na cozinha. Open Subtitles أود أن أعد لك بيضة وبعض البصل أنهم موجودين فى المطبخ
    Se quiser um ponche, há um ovo desperdiçado na cozinha pronto e separado Open Subtitles اذا أردت شراب البيض ، توجد بيضة فاسدة فى المطبخ ، مفصولة فعلا
    E se não conseguires portar-te como gente civilizada... podes ficar aqui, a comer na cozinha. Open Subtitles إذا لم تستطيعين التصرف بأدب وتناول الطعام كبقية الناس يمكنك فقط الجلوس هنا وتناول الطعام فى المطبخ
    Lisetta, precisam de ti na cozinha! Não posso. Estou a tratar do Diomede. Open Subtitles لسيتا انهم يردوكى فى المطبخ أنا مشغولة مع ديوميد.
    Quentíssima e molhadíssima. Parece que se sabe desembaraçar na cozinha. Open Subtitles حار جداً ورطب جداً يبدو تعرفين طريقك فى المطبخ جيدا
    Vamos... você os pega na cozinha, está só de camiseta, tem as estatísticas à vista, consegue cheirá-lo. Open Subtitles وجدتهم فى المطبخ و.. دخلت إليهم مباشرة وأغريتهم بما لديك
    Eu faço-o. -Há amostras por todo o lado. -Eu desenrasco-me bem na cozinha. Open Subtitles ـ هناك عينات فى كل مكان أعرف كيف أتصرف فى المطبخ
    - É por isto que precisas dum extintor de alta qualidade na cozinha. Open Subtitles هذا بالضبط سبب وجود طفاية حريق ذو جودة عالية فى المطبخ
    O tempo que passaste na cozinha... foi tempo suficiente longe de ti. Open Subtitles ذلك الوقت الذى قضيناه فى المطبخ... ذلك كان يعادل وقت إبتعادنا...
    Desfaçam as malas, acomodem-se. Espero-os na cozinha. Open Subtitles هيا ضعوا أشيائكم , وارتاحوا قليلا وسأقابلكم فى المطبخ
    Dás a impressão de teres ética e de seres nobre... e normal e de ajudares na cozinha... mas és tão mau como todos os outros. Open Subtitles تعطى الإحساس بأنك نبيل ومؤدب وتستطيع المساعدة فى المطبخ ولكنك مثل الأخرين
    Quais são as probabilidades, de entre todos os bolinhos que estavam na cozinha, de nos calhar aquele que foi parar á nossa mesa e de eu o escolher? Open Subtitles من كل الحلوى التى فى المطبخ هذه الحلوى بالذات توضع فى طبق كان مأخوذ لطاولتنا واختارها؟
    Fui à cozinha, e tu estavas lá e estavas a... Open Subtitles لقد كنت فى المطبخ ...وأنت كنت هناك وقد كنت
    Uma vez que tenhamos a fórmula, podemos fabricá-lo numa cozinha. Open Subtitles بمجرد أن نحصل على الوصفه سنستطيع أن نصنع الماده فى المطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus