"فى المطعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • no restaurante
        
    • do restaurante
        
    • num restaurante
        
    • nos restaurantes
        
    • no McHales
        
    Quando ta mostrei, no restaurante, não tinha isso escrito? Open Subtitles فى المطعم عندما اريتك اياها الم تقل ذلك؟
    Na noite passada no restaurante eu comi uma massa. Open Subtitles مستعجل ؟ . البارحة أكلت معكرونة فى المطعم
    Aquilo no restaurante deixou algumas coisas muito claras para mim, uma é eu precisar que alguém me cubra, caso alguma coisa aconteça comigo. Open Subtitles هذا الشئ فى المطعم ، جعل بعض الأمور تتضح لدىّ أحدهما أننى أحتاج لشخص ما لدعمى فى حالة حدوث شئ لى
    Pensei que fosse um empregado do restaurante. Open Subtitles إفترضتُ أنّه نادل يعمل فى المطعم.
    Almoçàmos tarde num restaurante bera e isolado, à beira-mar. Open Subtitles تناولنا الغداء فى المطعم الرث الوحيد على الشاطئ هناك
    Ponha isso no geral. Ninguém atrás de mim nos restaurantes. Open Subtitles ابقى ذلك شيء عام، لا أحد خلفى فى المطعم
    Não temos qe contar com os outros podemos trabalhar no restaurante ! Open Subtitles ليس علينا الاعتماد على الاخرين يمكن ان نعمل فى المطعم
    Eu tenho que acabar de fazer as malas e finalizar a escrita de uns papéis, por isso porque não regressam ao motel e encontramo-nos no restaurante às 5:30 horas? Open Subtitles يجب أن أعد حقائبى وأنهى كتابة بعض الأوراق اذا لما لا تعودوا الى البنسيون ونلتقى فى المطعم فى الخامسه والنصف
    Se queres ganhar mais algum, deve haver lugar no restaurante. Open Subtitles . إذا كنت تريد جمع بعض المال الإضافى . أنا متأكد أن هناك عمل فارغ فى المطعم
    Sim, ela deverá estar no restaurante dentro de uma hora leva-o ao aeroporto. Open Subtitles نعم , يجب أن تكون فى المطعم و فى خلال ساعة ستأخذك إلى المطار
    Sabe, no restaurante tive a esperança de que fosse uma rapariga que conheci. Open Subtitles عندما رأيتك فى المطعم ظننت أنكى الفتاة التى كنت أعرفها
    no restaurante, gostaria que fosse a rapariga que conheci. Open Subtitles عندما رايتك فى المطعم ظننت أنكى فتاة كنت أعرفها
    E tudo isso está a sair agora, aqui, no restaurante, em frente destas pessoas? Open Subtitles و ها هى تظهر كلها الآن, هنا ,فى المطعم أمام كل هولاء الناس
    Posso trocar de turnos no restaurante. Faço as noites em vez dos dias. Open Subtitles سأبدل وردياتى فى المطعم .ربما اجعلها ليلاً عوضاً عن النهار
    Ok, era suposto encontrar-me com eles no restaurante fica do outro lado da cidade. Open Subtitles حسنا كان يفترض بي ان القاها فى المطعم فى الجانب الاخر من المدينه
    Mas contaste e é a única razão pela qual cancelámos o pedido no restaurante. Open Subtitles ولكنك فعلت وهذا هو السبب أننا قمنا بإلغاء طلب الزواج فى المطعم
    Quando te vi com aquelas pessoas no restaurante, como precisam de ti... Open Subtitles حين شاهدتكَ فى المطعم مع هولاء الناس. ومدى حاجتهم إليّكَ
    E se ela morreu no restaurante chinês? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كانت ماتت فى المطعم الصينى؟
    Sabem que estava no restaurante e sabem dos 10 milhões de dólares. Open Subtitles انهم يعلمون أنك كنت فى المطعم و هم يعلمون أيضا بشأن العشره ملايين دولار
    Espera, Judy era o nome da empregada do restaurante ontem a noite. Open Subtitles أنتظر.. (جودى) كان اسم العاملة فى المطعم الليلة الماضية
    Como num restaurante... oh, meu Deus. Adquire os dedos dos pés feitos. Open Subtitles كما فى المطعم اعدى نفسك
    Ninguém atrás de mim nos restaurantes. Open Subtitles لا أحد خلفى فى المطعم
    Os dois homens que viu no McHales estão nesta sala? Sim, estão. Open Subtitles هل الرجلين الذى رأيتهما فى المطعم متواجدين فى الحجرة اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus