Por isso, em troca, permitir-lhe-ei uma breve, breve visão do futuro. | Open Subtitles | أذا فى المقابل ساسمح لك أن تري لمحة من المستقبل |
E, em troca, pedem apenas que não os mandemos ao encontro do perigo, a menos que seja absolutamente necessário. | Open Subtitles | وكل ما يطلبونه فى المقابل هو ألا نقذف بهم إلى أسوأ المصاعب طالما ليست العملية ضرورية للغاية |
Nunca te pedi nada em troca, mas estou a pedir agora. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شىء فى المقابل لكننى أطلب الآن |
- Já vos ofereci C4. - Quer as nossas armas em troca. | Open Subtitles | لقد عرضت عليكم بالفعل السى4 و أنتم تريدون أسلحتنا فى المقابل |
Deu muitos selos em troca ao menino. | Open Subtitles | لقد أعطيت الطفل العديد من الطوابع فى المقابل |
Porém dos mortos, não obtereis... o que vos queremos dar, em troca das nossas vidas. | Open Subtitles | لكن من موت الناس فانك لن تحصل على000 ما نحن على استعداد لاعطائك فى المقابل من أجل حياتنا الهزيلة0 |
Você tem ajudado muito o meu trabalho, sem nunca pedir nada em troca. | Open Subtitles | لقد ساعدت مكتبى كثيرا جدا و لم تطلب شيئا فى المقابل |
Eu dou-lhe a informação que precisa, mas em troca queremos algo... | Open Subtitles | سأعطيك المعلومات ولكن أريد شئ فى المقابل |
Os Asgard têm que estar a oferecer algo em troca. É assim que funcionam as negociações. | Open Subtitles | الأسجارد يجب أن يعرضوا شيئا فى المقابل هكذا تسير المفاوضات |
em troca, eu devoIvo-Ihe os diamantes e entrego-me, bem como á Missy, á Chrissy e á Sissy. | Open Subtitles | فى المقابل , ساعطيك الماس الذى سرقناه واجعلك المسئول عن القبض على سيسى , وتيسى , وكريسى |
Mas, em troca, elas pedem que o amigo lhes seja devolvido como era dantes. | Open Subtitles | لكن فى المقابل يريدون صديقهم كما كان بالسابق |
Nunca te pedi nada em troca, mas estou a pedir agora. | Open Subtitles | لم أطلب منك أبداً شيئاً فى المقابل لكننى أطلب منك الآن. |
em troca, podemos oferecer serviços e conhecimentos. | Open Subtitles | و فى المقابل نعرض عليكم علومنا و خدماتنا مثل ماذا ؟ |
Terei que pensar em algo muito legal para te dar em troca. | Open Subtitles | يجب أن افكر فى شىء اجمل اعطيه لك فى المقابل |
Deixa-me desaparecer a mim e à minha família, e em troca eu guardo o teu pequeno segredo. | Open Subtitles | دعنى أنا وعائلتى نذهب و فى المقابل سوف أخفى سرك الصغير |
É suposto eu entregar-lhe isto, e é suposto dar-me algo em troca. | Open Subtitles | يُفترض أن أعطيك هذه ويُفترض أن تعطينى شيئاً فى المقابل |
No entanto, posso vir a pedir-lhe um favor em troca. | Open Subtitles | برغم أننى قد أطلب منكم معروفا فى المقابل |
em troca, ofereço-lhe algo de grande valor. | Open Subtitles | فى المقابل أنا أعرض عليك شىء عظيم الأهميه |
Os vossos corações são bons e puros. Dou qualquer coisa em troca. | Open Subtitles | قلوبكم جيدة ونقية سأعطيعكم أى شيئ فى المقابل |
Vá lá, dá-me algo em troca. Fazia-te sentir melhor contigo mesmo. | Open Subtitles | يجب ان تعطينى شيئاً فى المقابل سوف تحصل على شعور جيد حيال نفسكَ |