| As galés egípcias no porto estão cheias de homens e armamentos. | Open Subtitles | السفن المصرية فى الميناء تجهز الرجال والقوات |
| Dois dos navios de Eufranor estão no porto leste. | Open Subtitles | "هناك إثنان من سفن "إيفرانور فى الميناء الشرقى |
| Encontraremo-nos no porto através da passagem secreta. | Open Subtitles | سوف نلتقى فى الميناء من خلال الممر السرى0 |
| Há uma embarcação portuguesa ancorada no porto de quarentena por três semanas. | Open Subtitles | هناك سفينة برتغالية موجودة فى الميناء منذ 3 اسابيع |
| Que nenhum corpo foi encontrado no porto ou perto dele. | Open Subtitles | -لم يجدوا اى جثه فى الميناء او بالقرب منها |
| Não me surpreenderia se ele estivesse no porto à tua espera neste preciso instante. | Open Subtitles | لن تتعجب اذا رأيته بالخارج فى الميناء منتظرك الان |
| Eu vou buscar os bilhetes e encontro-me convosco no porto espacial. Vamos. | Open Subtitles | سأحضر التذاكر وأقابلك فى الميناء الفضائى |
| Das Ilhas Caimão. Tem um barco no porto. | Open Subtitles | سايمن الجزيرى يبقى المركب فى الميناء |
| Estão à minha espera no porto. | Open Subtitles | رجاءاً تفهم. واجبي فى الميناء. |
| O seu filho, Sigurd Jacobsen, foi preso... por ligação ao incidente no porto. | Open Subtitles | تم القبض على ابنها فى الميناء |
| - Sam, Snyder tem um barco no porto. | Open Subtitles | -سنايدر لديه سفينة فى الميناء |
| no porto. Eu... | Open Subtitles | فى الميناء ... |