Acha que consegue falar ao telefone, sem desatar a chorar? | Open Subtitles | هل يمكنك التحدث فى الهاتف دون ان تذرفى الدموع ؟ |
Depois daquelas indicações explícitas que ele lhe deu ao telefone. | Open Subtitles | بعد كل هذة الإرشادات والإتجاهات التى أخبرك بها فى الهاتف |
A Rita não tem autorização para falar ao telefone. | Open Subtitles | "ريتا" ليس مسموح لها ان تتحدث فى الهاتف. |
Pelo que disse pelo telefone, nós não iremos cobrá-la. | Open Subtitles | مثلما أخبرتك فى الهاتف لن نقوم بتوجيه التهمة إليها. |
Ia a caminhar para casa desde o bar e e falar ao telemóvel, quando... ele simplemente veio sprintando para cima de mim. | Open Subtitles | ولقد كنت عائدة إلى منزلى من الحانة وأتحدث فى الهاتف ثم أتى نحوى راكضا بسرعة ليؤذينى |
É um verdadeiro deus! Já se apercebeu disso? - Estou ao telefone... | Open Subtitles | انت منقذى بين كل الرجال - انا اتحدث فى الهاتف - |
Desculpe. Estava ao telefone e ouvi um clique. | Open Subtitles | معذره ، لقد كنت اتحدث فى الهاتف و سمعت صوت غريب |
ao telefone... disseste saber algo sobre tudo isto. | Open Subtitles | فى الهاتف اخبرتينى إنكِ تعرفى شيئاً حول كل هذا |
Acabei de falar ao telefone com a Administração e decidiram usar a letra "R". | Open Subtitles | لقد تحدثت فى الهاتف و أمروا بإعادة التصميم. |
Tu insinuaste isso ao telefone, mas eu pensei que tinha vindo até aqui para seres mais específico. Tu serás a minha mão direita de facto, estarás envolvida em todas as decisões. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما قلته فى الهاتف لكن ظننت أننى هنا لتكون أكثر تحديداً |
Ouvi-te falar ao telefone e fiquei sem saber o que fazer. | Open Subtitles | . سمعتك تتكلمى فى الهاتف ، و لم أعرف ما أفعله |
Disse algo ao telefone sobre a resolução da nossa queixa? | Open Subtitles | لقد قلت لى شيئا فى الهاتف عن قراركم الخاص بإدعائاتنا؟ |
Peço desculpa por ter sido tão brusco ao telefone e pelo meu atraso. | Open Subtitles | آسف لغلظتى عليك فى الهاتف و كذلك على تأخرى |
Disseram que foi preso por posse de drogas, mas não me deram mais pormenores ao telefone. | Open Subtitles | ولكنهم لن يخبرونى بالكثير من التفاصيل فى الهاتف |
Estavas a rir-te ao telefone. Foi bom de ver. | Open Subtitles | لقد كنتى تضحكين فى الهاتف كان من اللطيف ان اراكى تفعلى ذلك |
Nunca me contaram nada. Estavam sempre ao telefone com ela. | Open Subtitles | وانتى لم تخبرنى أبدا اى شىء كنتى دائما فى الهاتف معها |
Muito bem, Tucker, preciso que vás ao telefone e que lhes digas que temos um código azul no elevador "C." | Open Subtitles | حسناً تاكر أحتاججك ان تقول لهم فى الهاتف إننا لدينا إشارة رزقاء فى المصعد سي |
Sim, às 12:00. Não posso contar ao meu pai pelo telefone. | Open Subtitles | تقريباً فى ال12 لا يمكننى إخبار والدى فى الهاتف |
Gemeu mais alto do que pelo telefone. | Open Subtitles | لقد كان صوت تمتعك أعلى فى الهاتف |
As pessoas falam ao telemóvel desta maneira. | Open Subtitles | الناس تتكلم فى الهاتف بهذة الطريقة من ؟ |