Comecei a desconfiar que não eram só os livros que lhe interessavam. | Open Subtitles | وبدأت اشك فى انه يأتى من اجل شيئا اخر غير الكتب |
É verdade que, se me desejas, tens o direito de me ter como marido. | Open Subtitles | حقيقة اذا رغبت فى انه من حقك كزوجى أن تأخذنى |
Tracey Kimberly, numa exclusiva E. T. entrevista, que está presentemente em negociações para fazer a sequela para o pico do Verão o qual terá o título de "Titanic 2". | Open Subtitles | أخبرنى,تريسى كمبرلى فى انفراد صحفى ل اى تى فى انه يجرى اللآن مفاوضات لعمل تكملة لقنبلة الصيف |
E então eu iludo-me que ele é o príncipe encantado... nós casamo-nos e vivemos felizes para sempre. | Open Subtitles | و بعد ذلك ساوقع نفسى فى حبه و التفكير فى انه اميرى الوسيم ونتزوج, ونعيش حياة سعيدة |
Ainda acho que devíamos ter parado naquele bar de motoqueiros. | Open Subtitles | ماذلت افكر فى انه كان لابد لنا نبتعد عن هذا المتسابق |
Sim, não duvido que estejas à espera de um filho, eu duvido que seja meu. | Open Subtitles | انا لا اشك فى انك حبلى انا اشك فى انه ابنى |
Emily pensa, que quero tornar-me repórter... tenho que ter experiências vitais. | Open Subtitles | اميلى التفكير فى انه اذا كان واود ان المحرر يجب أن اخوض تجارب الحياة |
Costumava pensar que ele tinha ido embora porque discutíamos. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ التفكير فى انه غادر لاننا كنا نتعارك. |
Eles, como eu, acreditam que ele seja o Escolhido. | Open Subtitles | انهم , مثلي , يثقون فى انه الرجل المختار |
Ainda acho que se tivesse morrido de forma mais normal, de cancro ou ataque cardíaco, eu poderia ter pedido apoio. | Open Subtitles | اظل افكر فى انه لو كان قد توفى بطريقة طبيعية كالسرطان، او ازمة قلبية |
E ambos pensámos de que iríamos fazê-lo, de certeza. | Open Subtitles | ثم فكرت , فى انه هذا ما سوف نفعله |
E pensei que em vez de vê-los apodrecer nas árvores e postes... | Open Subtitles | لذا ففكرت فى انه بدلاً مِن رؤيتهُم يتعفنون على الاشجار... |
{\pos(192,220)}mas agora começo a pensar que simplesmente detesta clones. | Open Subtitles | بدءت افكر فى انه يكره المستنسخين |
Não espanta que tenha visto Cristo! Ele fuma erva! | Open Subtitles | لاعجب فى انه رأى السيد المسيح |
Foi por isso que as Nações Unidas foram formadas, é por isso que as mulheres não são permitidas em navios piratas, e é por isso que há um juramento de não envolvimento no apartamento 4D, e lá no fundo, o Nick sabe que tenho razão. | Open Subtitles | هذا هو سبب تشكيل الأمم المتحدة و هذا السبب فى انه لا يسمح للفتيات بالتواجد على سفن القراصنة و هذه سبب وجود يمين عدم 4D المضاجعة فى الشقة |
Achas que ele foi chantageado? | Open Subtitles | هل تشك فى انه تم ابتزازه ؟ |