"فى ايدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas mãos de
        
    • nas mãos dos
        
    Colocar sua vida nas mãos de terroristas não era o que eu tinha em mente. Open Subtitles تضع حياتك فى ايدى ارهابيين ليس ماكان يدور فى ذهنى.
    Não nas mãos de um grande cirurgião como o Dr Duval. Open Subtitles ليس فى ايدى جراح عظيم مثل د . دوفال .
    Monica, o objetivo é pôr a Beta nas mãos de pessoas imparciais para um feedback honesto. Open Subtitles أعتقد ان المخزى من الامر,يا (مونيكا) هو ان اجعل البيتا فى ايدى غير متحيزه لذا يمكنهم اعطائنا مراجعه صادقه
    Com metade de França nas mãos dos Ingleses, O que é que eu tenho a perder? Open Subtitles رغم كل هذا بنصف فرنسا فى ايدى الانجليز ماذا لدى لأخسر
    Mas a diferença aqui é tencionarmos destruir a cidade para não a deixarmos cair nas mãos dos wraith. Open Subtitles الاختلاف هنا اننا ننوى تدمير المدينه عوضا عن وقوعها فى ايدى الرايث.
    Entretanto, o R2-D2 caiu nas mãos de um malvado mercador de dróides e está a caminho do General Grievous, que certamente vai recolher os segredos da República escondidos nele. Open Subtitles (وبنفس الوقت فأن الآلى (ار2 دى 2 قد وقع فى ايدى مهربون انذال للآليون وهو فى طريقه (الى الجنرال (جريفوس وهو بالتأكيد سيقوم بسرقة اسرار الجمهورية المخبأة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus