"فى برلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • em Berlim
        
    • a Berlim
        
    • em Berlin
        
    Vive em Berlim. Porque não apanha um táxi para o aeroporto? Open Subtitles انه يعيش فى برلين يمكنه اتخاذ سياره اجره الى المطار
    É a razão principal por que fizemos a troca em Berlim. Open Subtitles هذا هو السبب الرئيسى .الذى جعلنا نقوم بالتبادل فى برلين
    em Berlim os Russos estão a 300m do Bunker do Führer. Open Subtitles فى برلين كان الروس يبعدون 300 متر عن مقر الفوهرير
    Sabes, estive em Berlim e vi algumas demonstrações nazis. Open Subtitles انت تعلم كنت لتووى فى برلين ورأيت بعض مظاهر النازيه
    - Peça ao M que vá ter comigo a Berlim. - Porquê? Open Subtitles من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟
    - Todos os detalhes já foram analisados em Berlin. - Veja! Open Subtitles كل التفاصيل الفنيه تم التدريب عليها فى "برلين"، انظر
    Quero que me faça um favor em Berlim. Open Subtitles أأمل ان تؤدى لى خدمه اثناء وجودك فى برلين
    Mas já que não posso, gostaria que a entregasse durante a sua licença em Berlim. Open Subtitles وبما اننى لا استطيع , كنت لاحب ان تنقلها اليها فى برلين خلال اجازتك
    Se quiser, daqui a meia hora está em Berlim Ocidental. Open Subtitles لو اردت, يمكننى استدعاء سيارة وتكونى فى برلين الشرقية فى خلال نصف ساعة لا اعلم
    Se Wellington foge para a costa, nenhum de nós volta a casa em Berlim. Open Subtitles إذا ولينجتون ذهب للساحل لا أحد منا سيصل لمنزله فى برلين
    Depois duma comovente despedida em Berlim e enormes demonstrações de afecto pelo líder do Terceiro Reich na sua viagem pela Alemanha o comboio que transporta o Führer chega a Itália. Open Subtitles بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا
    Entregue o diário ao Reichsmuseum, em Berlim. Open Subtitles خذى هذه المذكرات إلى متحف الرايخ فى برلين سيريهم هذا مدى تقدمنا فى المهمة
    Esta fábrica é em Berlim. Confiscámo-la no fim da guerra. Open Subtitles ان هذا المصنع فى برلين لقد اوقفناه عن العمل بنهاية الحرب
    Ele era policia aqui em Berlim, não te preocupes, não fala uma palavra de inglês. Open Subtitles إنه ضابظ هنا فى برلين إنه لا يفهم كلمه من الإنجليزيه
    No dia seguinte, em Berlim, o Führer vai ao Reichstag para se reunir com os lideres nazi. Open Subtitles فى اليوم التالى فى برلين ذهب الفوهرر الى الرايخ للقاء قاده النازيه
    em Berlim, Anna Pavlovna dirige o trânsito às Portas de Brandeburgo. Open Subtitles فى برلين تولت انا بافلوفنا القيام بأشارات المرور عند بوابه براجنبرج
    Setepessoasmorreram numterrívelbanho de sangue em Berlim, incluindodoispoliciais, Open Subtitles سبعة أشخاص قتلوا فى حمام دم عارم فى برلين , شاملين ضابطين شرطة
    E o McGee conseguiu determinar que o Bodnar está em Berlim. Open Subtitles وتعقب ماكجى للحاسوب يؤكد أن بودنار فى برلين
    em Berlim, esqueceram-se de que o Coronel von Scherbach existe. Open Subtitles .فى برلين لقد نسوا أن للقائد "شيرباخ" وجود
    Ele perguntou-me o que fazia em Berlim e eu disse que fui como adido militar. Open Subtitles -سألنى ماذا كنت أفعل فى "برلين". وأخبرته أنه كان هناك بعض المهام العسكرية.
    Têm de chegar a Berlim antes das 7 da tarde. Mr. Open Subtitles تذكرا, يجب ان تصلا الى صديقنا فى برلين قبل السابعة الليلة
    Nós conhecemo-nos num congresso em Berlin. Open Subtitles إلتقينا فى لجنة فى قمة الطاقة فى برلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus