Eu disse-te que não há necessidade de ficar aqui. Podemos chegar em três horas. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات |
É como dizer que o nosso cão é pouco esperto porque em cinco jogos de xadrez o venci em três! | Open Subtitles | وكأنى أقول أن الإختبار لم يكن بمستوى الذكاء المطلوب لأنني هزمته فى ثلاثة مباريات من أصل خمسة عندما لعبنا لعبة الشطرنج |
Nós ocuparemos aquela cidade em três dias. Cheers! | Open Subtitles | نحن سنأخذ تلك المدينة فى ثلاثة أيام، فى نخبكم |
Olha, os exames começam dentro de três dias, e não quero correr o risco de não te voltar a ver. | Open Subtitles | انظر الامتحانات ستبدأ فى ثلاثة ايام ولا اريد ان اخاطر برؤيتك ثانية |
Dentro de três dias, passará para a segunda fase. | Open Subtitles | ستدخل المرحله الثانيه فى ثلاثة ايام. |
Seis vezes três são dezoito. | Open Subtitles | ستة فى ثلاثة يساوى ثمانية عشر |
Sou membro da Ordem dos Advogados em três estados e ex-editor da Revista de Leis. | Open Subtitles | أنا عضو ببار فى ثلاثة ولايات كنت مساعد رئيس التحرير لمراجعة القانون. |
Conduz um Lincoln, parecido com o identificado por testemunhas... em três das últimas cinco cenas do crime. | Open Subtitles | يقود سيارة لينكولن مشابهه لتلك التى تعرف عليها الشهود فى ثلاثة من مواقع الجريمة الخمسة الأخيرة |
Mas, senhor, eu não consigo ter tanto dinheiro em três dias. | Open Subtitles | لكن سيدى ,لا أستطيع الحصول على هذا المال الكثير فى ثلاثة أيام |
Quanta diversão podemos ter em três dias? | Open Subtitles | كم من المرح يمكننا ان نقضي فى ثلاثة أيام |
Consta que o plano deles vai começar em três revoluções no festival em Naboo. | Open Subtitles | الاشاعات ان مؤامرتهم سوف تدبر فى ثلاثة محاور فى الاحتفال على نابو |
Só ganhaste dois jogos em três semanas, Marcus. | Open Subtitles | لقد ربحت لعبتين فقط فى "ثلاثة أسابيع يا " ماركوس |
Agora um homem pode circular o mundo em três meses. | Open Subtitles | يمكن أن يجوب رجل العالم فى ثلاثة أشهر |
De que precisaria para o fazer em três meses? | Open Subtitles | كم تتكلف ليتم انجازها فى ثلاثة شهور؟ |
Porque a este ritmo, a Ubient software deixará de existir em três dias, o que quer dizer que perdemos todo o nosso suporte financeiro, sem falar no nosso programa de spyware. | Open Subtitles | لأنه بهذا المعدل سوف تختفى يوبيينت من الوجود فى ثلاثة أيام مما يعني أننا سنفقد كل الدعم المالي بدون الحاجة لذكر برنامج التجسس الخاص بنا |
Podemos ir lá e voltar em três dias. | Open Subtitles | يمكننا ان نكون هنا ونعود فى ثلاثة ايام |
Vamos ter treinos de três ou de três horas e meia. | Open Subtitles | سنذهب فى ثلاثة جلسات لثلاثة ساعات ونصف |
Estou grávida de três meses. | Open Subtitles | أنا حامل فى ثلاثة أشهر |
vezes três. | Open Subtitles | أضرب فى ثلاثة. |