"فى ثلاثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • em três
        
    • de três
        
    • vezes três
        
    Eu disse-te que não há necessidade de ficar aqui. Podemos chegar em três horas. Open Subtitles لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات
    É como dizer que o nosso cão é pouco esperto porque em cinco jogos de xadrez o venci em três! Open Subtitles وكأنى أقول أن الإختبار لم يكن بمستوى الذكاء المطلوب لأنني هزمته فى ثلاثة مباريات من أصل خمسة عندما لعبنا لعبة الشطرنج
    Nós ocuparemos aquela cidade em três dias. Cheers! Open Subtitles نحن سنأخذ تلك المدينة فى ثلاثة أيام، فى نخبكم
    Olha, os exames começam dentro de três dias, e não quero correr o risco de não te voltar a ver. Open Subtitles انظر الامتحانات ستبدأ فى ثلاثة ايام ولا اريد ان اخاطر برؤيتك ثانية
    Dentro de três dias, passará para a segunda fase. Open Subtitles ستدخل المرحله الثانيه فى ثلاثة ايام.
    Seis vezes três são dezoito. Open Subtitles ستة فى ثلاثة يساوى ثمانية عشر
    Sou membro da Ordem dos Advogados em três estados e ex-editor da Revista de Leis. Open Subtitles أنا عضو ببار فى ثلاثة ولايات كنت مساعد رئيس التحرير لمراجعة القانون.
    Conduz um Lincoln, parecido com o identificado por testemunhas... em três das últimas cinco cenas do crime. Open Subtitles يقود سيارة لينكولن مشابهه لتلك التى تعرف عليها الشهود فى ثلاثة من مواقع الجريمة الخمسة الأخيرة
    Mas, senhor, eu não consigo ter tanto dinheiro em três dias. Open Subtitles لكن سيدى ,لا أستطيع الحصول على هذا المال الكثير فى ثلاثة أيام
    Quanta diversão podemos ter em três dias? Open Subtitles كم من المرح يمكننا ان نقضي فى ثلاثة أيام
    Consta que o plano deles vai começar em três revoluções no festival em Naboo. Open Subtitles الاشاعات ان مؤامرتهم سوف تدبر فى ثلاثة محاور فى الاحتفال على نابو
    Só ganhaste dois jogos em três semanas, Marcus. Open Subtitles لقد ربحت لعبتين فقط فى "ثلاثة أسابيع يا " ماركوس
    Agora um homem pode circular o mundo em três meses. Open Subtitles يمكن أن يجوب رجل العالم فى ثلاثة أشهر
    De que precisaria para o fazer em três meses? Open Subtitles كم تتكلف ليتم انجازها فى ثلاثة شهور؟
    Porque a este ritmo, a Ubient software deixará de existir em três dias, o que quer dizer que perdemos todo o nosso suporte financeiro, sem falar no nosso programa de spyware. Open Subtitles لأنه بهذا المعدل سوف تختفى يوبيينت من الوجود فى ثلاثة أيام مما يعني أننا سنفقد كل الدعم المالي بدون الحاجة لذكر برنامج التجسس الخاص بنا
    Podemos ir lá e voltar em três dias. Open Subtitles يمكننا ان نكون هنا ونعود فى ثلاثة ايام
    Vamos ter treinos de três ou de três horas e meia. Open Subtitles سنذهب فى ثلاثة جلسات لثلاثة ساعات ونصف
    Estou grávida de três meses. Open Subtitles أنا حامل فى ثلاثة أشهر
    vezes três. Open Subtitles أضرب فى ثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus