"فى جميع أنحاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • por toda a
        
    • Por todo o
        
    • em toda
        
    • em todo o
        
    Há hospitais como este espalhados por toda a cidade. Open Subtitles هناك مستشفيات مثل هذه فى جميع أنحاء المدينة
    Deixa toalhas molhadas por toda a casa de banho. Open Subtitles فهو يقوم بإلقاء الفوط المبتلة فى جميع أنحاء أرضية الحمام
    Estão á caça de fantasmas por toda a cidade. Open Subtitles لقد جعلنا خادمات العدادات يطاردن الأشباح فى جميع أنحاء وسط المدينة
    Estamos a espalhá-las nas escolas Por todo o país. Open Subtitles نوزعها فى جميع المدارس فى جميع أنحاء الدولة
    Isto era semelhante ao que eu andava a ouvir Por todo o mundo dos muitos manifestantes com quem entrei em contato. TED وردد هذا صدى ما كنت أسمعه فى جميع أنحاء العالم من الكثير من المتظاهرين الآخرين الذين بقيت على اتصال معهم.
    Como uma praga passando de mão em mão então o flagelo da bruxaria se espalha em toda esta terra até para os homens em outras terras. Open Subtitles مثل الطاعون الذى ينتقل من يد لأخرى لذلك تنتشر ويلات السحر فى جميع أنحاء هذا البلد حتى أنه ينتقل إلى بلاد أخرى
    Mas de certeza que, em todo o mundo, as pessoas que são rejeitadas no amor, matarão por isso. TED ولكن من المؤكد فى جميع أنحاء العالم أن الذين يواجهون بالرفض فى الحب يقتلون من أجله
    por toda a América, as pessoas juntaram-se para darem as mãos. Open Subtitles فى جميع أنحاء أمريكا قام الناس بضم أياديهم معاً
    Vocês os dois estavam, mesmo aqui nos silos enquanto o resto da vossa equipa andava por toda a cidade. Open Subtitles أنتم الاثنين كنت هنا فى المخازن بينما باقى الفريق كان متنبه فى جميع أنحاء المدينة
    Temos fogos por toda a cidade. Estão a mover-se para Beverly Hills. Open Subtitles لدينا نيران آخرى فى جميع أنحاء المدينة، أنها تنتشر فى "بيفرلى هيلز"
    O seu silêncio está a dar que falar por toda a Europa! Open Subtitles صمته هذا يتردد صداه فى جميع أنحاء (اوروبا)
    por toda a Europa, os soldados na reserva receberam um telegrama. Open Subtitles فى جميع أنحاء ( أوروبا ) تلقى الجنود الأحتياط تلغراف الأستدعاء للتعبئه العامه
    Só tenho visto fome por toda a Alemanha. Open Subtitles هناك مجاعة فى جميع أنحاء, (ألمانيا)
    - Está por toda a cidade, Pete. Open Subtitles -إنه فى جميع أنحاء المدينة
    Por todo o mundo, há sempre alguém que resolve as coisas. Open Subtitles فى جميع أنحاء المعمورة شخص ما عليه القيام بذلك
    Por todo o país, súbditos leais prestaram juramento e declararam... ser justo e bom o título de Sua Majestade! Open Subtitles لقد عُرض القسم على الرعايا الأوفياء فى جميع أنحاء البلاد, ألذين أعلنوا جميعاً أن لقب جلالته حقّ وعدل
    Ponha-se na fila. Temos retardatários Por todo o planeta. Open Subtitles سجل عندك ، مهمة مستحيلة لدينا متطرفين ، فى جميع أنحاء الكوكب
    Que tem escrito e pregado a traição em toda a cidade. Open Subtitles الذى كتب وأوصى بالخيانة فى جميع أنحاء المدينة
    Tem acções em toda a Ásia, incluindo, uma participação maioritária num casino. Open Subtitles لدية حيازات عديدة فى جميع أنحاء آسيا بما فى ذلك التحكم والفوائد فى الكازينو
    Dono da maior cadeia de mobília sem pintura, e lojas de louça sanitária em todo o Sudoeste. Open Subtitles مالك أفخم سلسة للأثاث الغير مدهون وسوق تصدير تجهيزات المراحيض فى جميع أنحاء الجنوب الغربى
    Só faltam 14 metros, senhor, e isso sente-se em todo o campo. Open Subtitles هناك 14 قدم متبقية فقط , يا سيدى يمكنك الشعور بذلك فى جميع أنحاء المعسكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus