Na verdade, perdi-a num incêndio. | Open Subtitles | فى الواقع فقدته فى حريق. |
Que ele morreu num incêndio. | Open Subtitles | ...أنه قتل ...فى حريق |
O meu pai não morreu num incêndio, pois não? | Open Subtitles | (ساتش), أبى لم يمت فى حريق, صحيح؟ |
Os homens que morreram no incêndio da fábrica. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين ماتوا فى حريق المصنع. |
Mas ele disse-me que morreu no incêndio. | Open Subtitles | . ولكنه قال لى أنه قد مات فى حريق |
Significa, "Morre num incêndio". | Open Subtitles | "معناها "مت فى حريق |
Gordo, o meu pai não morreu num incêndio. | Open Subtitles | (جوردو), أبى لم يمت فى حريق |
num incêndio. | Open Subtitles | فى حريق |
Ele matou aquelas pessoas no incêndio da igreja, o que é parte da tríade homicida. | Open Subtitles | بين) قتل اؤلئك الناس فى حريق الكنيسة) و هو ما كان جزءا من الانتحار الثلاثى |