"فى حفلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa festa
        
    • no baile
        
    • na festa de
        
    Já te tinha visto antes, numa festa há umas duas semanas. Open Subtitles أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع
    A noite passada estava em Londres, numa festa... por isso ainda estou ressacada. Open Subtitles لا لقد كنت فى حفلة بلندن ليلة أمس لذا فانا لست فى مستيقظة تماما
    São 23h00 em noite de escola e estou numa festa. Open Subtitles إنها الحادية عشرة فى ليلة مدرسية و أنا فى حفلة.
    Então sussurraste-me que me amavas... no baile de finalistas. Open Subtitles وبعدها انتى همستى انك تحبينى فى حفلة الرقص
    Jasmine? Conhecemo-nos na festa de anos da Phoebe. Sou o Ross Geller. Open Subtitles جاسمين لقد تقابلنا فى حفلة عيد ميلاد فيبى أنا روس جيلر
    numa festa do Memorial Day dada por um amigo comum. Foi um cruzeiro ao pôr-do-sol em volta da Ilha Catalina. Open Subtitles فى حفلة يوم الذكرى لقد كانت ساعة الغروب فى جزيرة كاتلين
    Dentistas numa festa do Consulado? Open Subtitles ونكون أطباء أسنان ؟ أطباء أسنان فى حفلة ؟
    Não devias estar numa festa escandalosa na noite antes da passagem de ano? Open Subtitles ألا يجب ان تكون فى حفلة فاضحة فى الليلة التى تسبق رأس السنة ؟
    Estou a suar que nem um dragão, numa festa de enguias. Open Subtitles انا اعرق مثل تنين فى حفلة لاكل ثعابين البحر
    Em vez disso estou numa festa de bolachas de lésbicas. Open Subtitles بدلا من ان اظل عالقا هنا فى حفلة السحاقيات لصنع البسكويت
    Mas nem todos somos apanhados a fumar charros enormes, rodeados de prostitutas nuas, numa festa da Anderson Financial. Open Subtitles ولكن ليس الجميع يُشاهد وهو يدخن متبلد الذهن مُحاط بعاهرات فى حفلة تم استضافتها بوساطة شركة اندرسون المالية , جوى
    E a Anderson Financial não gostaria que se soubesse que isso aconteceu numa festa organizada por eles. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الشركة لن تكون سعيدة عند علمهم ان هذا حدث فى حفلة من استضافتهم
    Eu estava numa festa e... havia muita gente, mas... vimo-nos e entendemo-nos. Open Subtitles لقد كنت فى حفلة.. وكان يوجد حشد كبير من الناس... ولكن بمجرد رؤيتنا بعضنا البعض, عرفنا.
    Conheci-o numa festa. Tu estavas lá. Open Subtitles لقد قابلته فى حفلة لقد كنت هناك
    A tua namorada está numa festa de Ano Novo sozinha? Open Subtitles فتتاتك فى حفلة عيد الميلاد بمفردها ؟
    O tipo tenta violar-me numa festa. Open Subtitles هذا الشخص حاول أن يغتصبنى فى حفلة
    Dás-me dois minutos? Estou numa festa. Open Subtitles هل تسمح بدقيقتين انا فى حفلة المكتب
    Sinto que já estive aqui numa festa de pijama ou qualquer coisa assim. Open Subtitles أشعر أننى كنت هنا فى حفلة أو ما شابه
    Contávamos com a sua presença no baile em Netherfield. Open Subtitles كنا نتمنى رؤيتك فى حفلة نيذرفيلد الراقصة
    Jesse, precisas de saber que eu acabei com o Brad naquela noite no baile. Open Subtitles جيسي،اعلم انى أنفصلت عن براد الليلة فى حفلة الرقصِ.
    Eu estou-te a dar uma chance para seres o noivo na festa de despedida de solteiro... mas tu nã tens que casar no Sábado. Open Subtitles أن تكون العريس فى حفلة توديع العزوبية ولن تكون مضطرا للزواج السبت القادم
    - Sim. - na festa de anos do Max. - Oh! Open Subtitles . فى حفلة عيد ميلاد ماكس - . نعم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus