Entregamos-lhe uns documentos no aeroporto, num saco que se auto destrói. | Open Subtitles | ستحصل على مجموعة من الأوراق المساعدة فى المطار ، فى حقيبة ذاتية التدمير |
num saco vermelho no banco de trás, todo cortado aos bocados. | Open Subtitles | فى حقيبة حمراء كبيرة على المقعد الأمامى بجوار السائق. مشوَهة تماماً. |
Tem 5 quilos de diversão num saco de 2. | Open Subtitles | لديها 10 باوند من الوقت الممتع فى حقيبة وزنها 5 باوند. |
Jasper disse que São Nicolau põe as crianças más no saco... | Open Subtitles | يضع الأطفال الأشقياء فى حقيبة ويأخذهم إلى إسبانيا |
Isto estava no saco da Mna. Jeffries. | Open Subtitles | انه كان فى حقيبة الانسه جيفريس |
Vai colocá-las numa mala à prova de água. Irá ao parque Bayfront, pessoalmente. | Open Subtitles | ضعهم فى حقيبة ضد الماء اذهب لحديقة بايفرونت .. |
Foi por isso que pôs as roupas na mala do Blaney. | Open Subtitles | هذا هو سبب إحتفاظه بالملابس و وضعه لها فى حقيبة مستر بلانى |
Deixei o dinheiro num saco, metade adiantado e o resto no fim do trabalho. | Open Subtitles | تركت المال فى حقيبة النصف مقدما ونصف عندما ينتهى العمل |
Devia ter calculado quando me deste o depósito num saco de Crown Royal. | Open Subtitles | كان على أن أعرف أعطيتنى الآيداع فى حقيبة تاج ملكية |
- Pode significar a vida dele. - Ponha comida num saco. | Open Subtitles | وقد يعنى هذا حياته - ضع بعض الطعام فى حقيبة - |
Tudo o que tens de fazer é encontrá-lo colocá-lo num saco, largar-lhe com um cano de borracha, e trazê-lo para casa. | Open Subtitles | ... كل ما عليك فعلة هو إيجادة ضعة فى حقيبة , إضربة بخرطوم عدة إلى البيت |
És como o X-Men Número 3 num saco térmico | Open Subtitles | أنت مثل العدد الثالث النادر من "الرجال إكس" موضوع فى حقيبة شديدة اللمعان! |
Colocaram-na num saco, e levaram-na para longe... | Open Subtitles | وضعوها فى حقيبة وخطفوها بالقوة |
Ele não pôs a bomba no saco do miúdo. | Open Subtitles | انه لم يضع القنبلة فى حقيبة الطفل |
- Que põe uma planta no saco de... | Open Subtitles | -النوع الذى يضع نباتا فى حقيبة شخص ما... |
E tu pareces um saco de feijão verde. | Open Subtitles | أنت تبدو في حالة جيّدة فى حقيبة الفاصولياء الخضراء تلك |
Podem levar o que conseguirem meter numa mala grande, cada um. | Open Subtitles | بإمكانك أخذ ما يسع فى حقيبة سفر كبيرة واحدة لكل منكما |
Eles traziam uma coisa numa mala. | Open Subtitles | لقد كانوا يحضرون شيئاً فى حقيبة |
Ficou na mala do carro durante dois dias. | Open Subtitles | ثم فى حقيبة سيارة لمدة يومين وأنت تعرف البقية |
Bem, temos que lhe ensinar uma lição de alguma forma. Chefe, acredito que tenho a solução na mala do meu carro. | Open Subtitles | يا رئيس، أعتقد أننى أملك الإجابة فى حقيبة سيارتى! |