Foi de um traficante meu amigo que só andou nele umas catorze vezes em cinco anos. | Open Subtitles | كابرون تنتمى الى مهرب مخدرات صديق لى هيي.. لقد قادها فقط 14 مره فى خمس سنوات |
Não é sobre ter um orgasmo em cinco minutos, é sobre ter um orgasmo durante cinco minutos. | Open Subtitles | أعتقد أنك أخطأتِ الفهم ليس المقصود هو الوصول إالى النشوة فى خمس دقائق و لكن المقصود هو استمرارها لخمس دقائق |
O nosso homem chegou. A cortina sobe em cinco minutos... de uma maneira ou de outra. | Open Subtitles | لقد جاء فاولر , سيبدأ الحفل فى خمس دقائق |
Eu ponho-as prontas em cinco minutos. | Open Subtitles | ساجهزهم جميعا فى خمس دقائق فقط |
Vejo dois jovens brancos saudáveis que ganharam mais dinheiro do que muitos em cinco vidas e que, se não fossem roubados, teriam esbanjado ainda mais a mudar piscinas de sítio e em cabeças Tiki perdidas. | Open Subtitles | أنا أرى رجلان ابيضان بصحه جيده والذين حالفهم الحظ فى أموال أكتر مما قد يحظ به معظم الناس فى خمس عقود وان لم تكن سرقت أموالهم |
Estaremos longe disto em cinco minutos. | Open Subtitles | سنخرج منها فى خمس دقائق |