| Achas mesmo que também não pensei nisso? | Open Subtitles | هذا صحيح يا آلهى , الا تعتقد أننى فكرت فى ذلك أيضاً ؟ |
| Achas mesmo que também não pensei nisso? | Open Subtitles | هذا صحيح يا آلهى , الا تعتقد أننى فكرت فى ذلك أيضاً ؟ |
| Não, mas também pensei nisso. | Open Subtitles | لا ,لكنى فكرت فى ذلك أيضاً |
| Bem, na verdade, o Kevin também ajudou. - Ai sim? | Open Subtitles | فى الواقع كيفين ساعد ...فى ذلك أيضاً , لذا |
| E é bom nisso. | Open Subtitles | وهو جيد فى ذلك أيضاً. |
| É claro, que há médicos em Nova York também. | Open Subtitles | ربما ننتقل للإقامة فى "نيويورك" لقد سمعت أن الأطباء لا يرغبون فى ذلك أيضاً. |
| Eu também podia ajudar nesse. | Open Subtitles | حسناً, أستطيع أن أساعد فى ذلك أيضاً |
| - ...e da Dra. Kavak, há anos. - Kavak também está envolvida? | Open Subtitles | والدكتورة "كفاك "منذ زمن كفاك" مشتركة فى ذلك أيضاً ؟" |
| também quero. | Open Subtitles | أرغب فى ذلك أيضاً |